Corpse Bride (2005)

Corpse Bride Další název

Mrtvá nevěsta Tima Burtona

Uložil
bez fotografie
jenova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.12.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 417 Naposledy: 19.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 513 460 736 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro verzi Corpse.Bride.VHS.SCREENER-FUCK
IMDB.com

Titulky Corpse Bride ke stažení

Corpse Bride
513 460 736 B
Stáhnout v ZIP Corpse Bride

Historie Corpse Bride

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Corpse Bride

10.12.2005 14:25 abroucek odpovědět
bez fotografie
staci spustit BSPlayer... rozjet soubor ve virtualni mechanice... a pak jen pridat titule :o) ... jinak moc diiiiky :o*
4.12.2005 20:25 Ledna odpovědět
bez fotografie
Tadle verze je v ňákým image a nevím, jak tam ty titulky dát :-(
uploader4.12.2005 14:52 jenova odpovědět
bez fotografie
Corpse.Bride.2005.DVDSCR.XviD.NEW.VER
3.12.2005 23:51 mmvel odpovědět
bez fotografie
konečně mi tyhle seďej na verzi Corpse.Bride.VHS.SCREENER-FUCK moc díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB