Cromañon S01E05 (2024)

Cromañon S01E05 Další název

Cromañón: The Night of the Fire / Cromañón: Noc v plamenech 1/5

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.11.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 Naposledy: 10.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Cromanon.The.Night.of.the.Fire.S01E05.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Jakub Ženíšek / Kreativní dohled: Vít Bezdíček

Anotace:
Píše se rok 2008. Dvaadvacetiletou Malenu spojí zpráva s její traumatickou minulostí. V roce 2004 navštívila rockový koncert v klubu República de Cromañón, kde vypukl požár a zemřelo 194 mladých lidí. Nyní, o čtyři roky později, ji nová událost spojí s minulými láskami a přátelstvími a pomůže jí překonat pocit viny, že je naživu. (Amazon Prime Video)

Mělo by sedět na verze:
Cromanon.The.Night.Of.The.Fire.S01.HDR.2160p.WEB.H265-EDITH
Cromanon.The.Night.Of.The.Fire.S01.2160p.WEB.H265-EDITH
Cromanon.The.Night.Of.The.Fire.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
Cromanon.The.Night.Of.The.Fire.S01.720p.WEB.Spanish.H264-JFF
IMDB.com

Trailer Cromañon S01E05

Titulky Cromañon S01E05 ke stažení

Cromañon S01E05
Stáhnout v ZIP Cromañon S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cromañon (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cromañon S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cromañon S01E05

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE