Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat (2012)

Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat Další název

  1/4

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 241 Naposledy: 30.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 554 552 205 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Co jsem nepřeložil/zabil:
*********************************
decks – kdyby někdo věděl, co to znamená, nechám si poradit
minge = dvojsmysl: vagina × blízký kamarád

Za připomínky budu rád; přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery!

pozn.: 5. díl překládat nebudu, nelíbil se mi
IMDB.com

Titulky Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat ke stažení

Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat
554 552 205 B
Stáhnout v ZIP Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cuckoo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat

20.11.2012 23:14 dzulio odpovědět
bez fotografie
preložil som piatu časť, čaká sa na schválenie
29.10.2012 0:04 hovnousovak odpovědět
bez fotografie
no, dobrovolnost te nikdo nebere
bral bych, kdyz reknes, ze uz dal serial delat nebudes
ale vynechavat jen nejake dily podle nalady moc nepotesi ty, kteri si v budoucnu cely serial ci radu anglicky stahnou a budou se pokouset sehnat ty chybejici titulky (pochybuju, ze nekdo se tu nekdo da do prekladani jen tech "der"
uploader27.10.2012 13:48 iq.tiqe odpovědět

reakce na 548354


Ano, není to profesionální přístup, protože nejsem profesionál, nikdo mi za překládání neplatí a dělám to ve svém volném čase pro radost. A nevidím důvod investovat svůj čas do něčeho, z čeho bych něměl radost.
Ostatně se do toho může vrhnout kdokoli jiný, já si patent na tenhle seriál nedělám.
26.10.2012 21:35 hovnousovak odpovědět
bez fotografie
""pozn.: 5. díl překládat nebudu, nelíbil se mi""

hmmmm....
opravdu profesionalni pristup...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsou zase titulky
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Titulky se mi teprve schvalují. Enjoy.
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad