Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat (2012)

Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat Další název

  1/4

Uložil
iq.tiqe Hodnocení uloženo: 23.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 222 Naposledy: 29.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 554 552 205 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe

Co jsem nepřeložil/zabil:
*********************************
decks – kdyby někdo věděl, co to znamená, nechám si poradit
minge = dvojsmysl: vagina × blízký kamarád

Za připomínky budu rád; přečasování provedu sám, stačí napsat.
Nepřeju si nahrávání titulků na jiné servery!

pozn.: 5. díl překládat nebudu, nelíbil se mi
IMDB.com

Titulky Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat ke stažení

Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat (CD 1) 554 552 205 B
Stáhnout v jednom archivu Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat
Ostatní díly TV seriálu Cuckoo (sezóna 1)

Historie Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cuckoo S01E04 - Grandfather's Cat

20.11.2012 23:14 dzulio odpovědět
bez fotografie
preložil som piatu časť, čaká sa na schválenie
29.10.2012 0:04 hovnousovak odpovědět
bez fotografie
no, dobrovolnost te nikdo nebere
bral bych, kdyz reknes, ze uz dal serial delat nebudes
ale vynechavat jen nejake dily podle nalady moc nepotesi ty, kteri si v budoucnu cely serial ci radu anglicky stahnou a budou se pokouset sehnat ty chybejici titulky (pochybuju, ze nekdo se tu nekdo da do prekladani jen tech "der"
uploader27.10.2012 13:48 iq.tiqe odpovědět

reakce na 548354


Ano, není to profesionální přístup, protože nejsem profesionál, nikdo mi za překládání neplatí a dělám to ve svém volném čase pro radost. A nevidím důvod investovat svůj čas do něčeho, z čeho bych něměl radost.
Ostatně se do toho může vrhnout kdokoli jiný, já si patent na tenhle seriál nedělám.
26.10.2012 21:35 hovnousovak odpovědět
bez fotografie
""pozn.: 5. díl překládat nebudu, nelíbil se mi""

hmmmm....
opravdu profesionalni pristup...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na HBO GO jsou zatím dostupné první dva díly ;-)
taky prosím o překlad 2 série
Také prosím o překlad. Cold.Case.Hammarskjold.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Děkuji
Kde vziať video, je to najmenej. Máš torrenty a kopu úložísk.
Titulky už jsem viděl na netu dostupné, tak je sem počítám fred01 nebo někdo nahodí.
děkuji :-)
To máš pravdu.Vypadá to teď hrozně.Zajímalo co mají za problémy s anglickou policii.
Já jsem našel skript na titulky,ale nemůžu ho rozchodit.
Jako že to má někdo celé znova přeložit, když už ty titulky existují, jen momentálně nejsou k dispoz
Dobrý deň, prosím Vás, nemá náhodou niekto titulky k seriálu Batwoman S01E12 - Take Your Choice? Ďak
Překládá to tak jako původní seriál MissLiz ze Serialzone. Tam už ale titulky být nemohou, takže bud
VFW.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Ušetřil jsi mi práci. Díky a těším se. :)
Taky doufám že je OK.Škoda že se nepodělil o svoje zkušenosti.
Anglictinaněkdo kdo by přeložil 2 seriiTaké děkuji a těším se.
Předělali celý web k horšímu a titulky už asi nebudou, protože mají na krku anglickou policii, ale n
Aha nepovolený znak.... zkratka je to otrava.
Jo jo, ale HBO je děsný opruz na grabovani, když se děla rucne a skript jsem nenašel.
Na každou min
Prosim,ujme se někdo titulků?
Titulky na první díl už existují na edna.cz
Ahojte, nevie niekto, čo sa stalo so stránkou serialzone.cz?
Vyzerá tam nejako inak a dokonca ani t
Kéž by tu byl need4seed, snad je v pořádku;-)
Díky všem za reakce. :-) Kasparov88 má určitě pravdu, měla jsem na mysli titulky, které mám už "v šu
Ahoj ja myslim ze bys je sem vlozit mel.Jednak si lide muzou vybrat a druhak treba jsou nektere tvoj
Podle všeho to vysílá HBO i s titulky, takže bych spíš než o překlad prosil o RIP ;)
tiez prosim
Ujme se prosím někdo titulků? Vypadá to hodně zajimavě...
Požadavek je přidaný na Manhunter obecně, proto jsem okomentoval obě řady.