Song Sung Blue

Požadavek na TV seriál

Rok: 2025

Hodnocení IMDB: 7.5

Počet aktivních žádostí o překlad: 28

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, zda jsou titulky na serveru.

Najít Song Sung Blue
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Song Sung Blue
11.2.2026 11:30 Brenan88 odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
29.1.2026 15:51 OldCar6 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1661508


Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
27.1.2026 17:35 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1661508


translátor
27.1.2026 17:18 alsy odpovědět
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST
English, English SDH, Spanish, French, Arabic, Bulgarian, Catalan, Croatian,
Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, Greek, German, Hungarian, Hindi, Icelandic, Italian, Indonesian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Malay, Macedonian, Norwegian,Persian, Polish, Portuguese (BR), Portuguese (PT), Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Serbian, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Chinese SIMP, Chinese TRAD All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English ESP FRE subs)
13.1.2026 16:42 OldCar6 Prémiový uživatel odpovědět
Předem děkuji překladateli/ce, který/rá se tohoto překladu ujme :-D
13.1.2026 10:58 Burner.Tom odpovědět
bez fotografie
Song.Sung.Blue.2025.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Source : ITUNES
13.1.2026 7:42 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
30.12.2025 9:44 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
VOD 13.1.


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu