Dallas S01E01 (2012)

Dallas S01E01 Další název

Dallas S01E01 1/1

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.6.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 418 Naposledy: 12.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 872 586 193 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska a Nine9
Korekce : Marky852
pro web www.cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Dallas S01E01 ke stažení

Dallas S01E01
1 872 586 193 B
Stáhnout v ZIP Dallas S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dallas (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dallas S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dallas S01E01

13.8.2012 0:46 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
uploader17.6.2012 23:53 haroska odpovědět

reakce na 510865


ahoj, určitě budu... na 2. díl bude během zítřka, protože tam o proti klasické verzi bylo i "v minulých dílech jste viděli" a tak jsem to musela přeložit z odposlechu a hlavně růčo načasovat, což mi moc nejde. Zítra samo bude a v příštích týdnech i na další díly.
17.6.2012 20:00 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Koukal jsem, že první sezona má jen 10 epizod. Chci se zeptat jestli budeš dělat titulky na webdl na všechny díly. Díky za odpověd
uploader17.6.2012 13:51 haroska odpovědět

reakce na 510682


tak konkrétně já jsem se na to vyloženě těšila a nezklamalo to :-)
17.6.2012 3:14 kultx odpovědět
bez fotografie
moc díky, skvělá práce... je super, že do Dallasu jdou lidi i po letech! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na toto jsem čekal, díky za překlad :-).Děkuji moc za překlad :-)VOD nakonec již 6.1.Netflix u nás 25.1.VOD 13.1.JJ. Stačí mrknout na náhled. Peklo.
Zdravím, no a české jsou kde? Díky za infop.
to na premiu jsou translátory?Taky divam kazdy den :-)
Už jsem na ně koukal. Jsou skoro stejné, jako ty, které jsem předtím sehnal (už zmizely). Každopádně
Jasně, díky. Jsou i jiné možnosti, kam umístit titulky, mám už přes třista stažení. Každý, kdo budet
Enjou
Nové (ozaj kvalitné!) anglické titulky od užívateľa fimo z DramaOtaku. Mám ich len vo formáte ASS.
Děkuji.Dal jsem na WS.Dalo by se to sehnat v původním znéní?V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).