Dallas S01E06 (2012)

Dallas S01E06 Další název

Dallas 2012 1/6

Uložil
bez fotografie
Nine9 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 235 Naposledy: 31.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 265 300 641 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dallas.2012.S01E06.HDTV.x264-LOL.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Nine9 a Haroska
Korekce : Marky852
pro web www.cwzone.cz

Veškeré další úpravy provedeme sami.
IMDB.com

Titulky Dallas S01E06 ke stažení

Dallas S01E06 (CD 1) 265 300 641 B
Stáhnout v ZIP Dallas S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dallas (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dallas S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dallas S01E06

12.9.2012 17:05 AlisAlis odpovědět
Moc děkuji. :-)
17.7.2012 14:26 martingc160678 odpovědět
bez fotografie
gracias
16.7.2012 10:12 haroska odpovědět

reakce na 517759


dělám to teprve teď, do hodny tu bude. Jsem od nevidim do nevidim v práci...
15.7.2012 20:51 nikisbeta odpovědět
bez fotografie

reakce na 517346


Ahoj, díky moc
Jak to vidíte s přečasem na
Dallas.2012.S01E06.Enemy.of.My.Enemy.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
14.7.2012 21:59 tttttttt8 odpovědět
bez fotografie
aj ja ďakujem
14.7.2012 12:26 haroska odpovědět

reakce na 517297


Ahoj, přečas bude někdy pozdě večer/ v noci.
14.7.2012 8:05 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Ahoj mohu poprosit o přečas (Dallas.2012.S01E06.Enemy.of.My.Enemy.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD) nebo titulky pasují i na jiné verze děkuji
13.7.2012 20:29 himacka odpovědět
bez fotografie
vďaka
13.7.2012 20:10 kloboucky odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, vidím, že sú už na prémiu. Pokúsiš sa aj o prečas na 1080p AMZN Web-dl (nájdený na najznámejš
dakujem, tesim sa uz teraz :-)
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.


 


Zavřít reklamu