Dark Waters (2019)

Dark Waters Další název

 

Uložil
Cibina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 60 Celkem: 378 Naposledy: 17.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dark Waters (2019).BluRay.x264-YOL0W Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků, upraveno časování, doplněno

Titulky prosím nijak neupravovat (ani přečas) a nikam nenahrávat

Mělo by sedět na :
Dark Waters (2019).BluRay.x264-YOL0W
Dark Waters (2019).BluRay.x264-RARBG
Dark Waters (2019).BluRay.x264-[YTS.MX]

Poznámky:
Dow- The Dow Chemical Company, americká agrochemická firma, jedna ze tří největších na světě, nyní součást DuPontu
Union Carbide- jedna z nejstarších chemických společností v USA
Exxon- ExxonMobil, nadnárodní korporace v oblasti těžebního průmyslu, vyrábí i maziva a petrochemické výrobky
EPA- U.S. Environmental Protection Agency, Agentura pro ochranu životního prostředí, odstartovala např. Dieselgate
Taft-Hartley- zákon omezující aktivity a moc odborů
Svazování odborů- omezování odborů (buď zabráněním jejich vzniku, nebo jejich oslabením)
Rybářská výprava- nezákonné místní šetření
C-SPAN- kabelová a satelitní televize, nezisková veřejná služba, vysílá jednání federální vlády USA a další programy pro veřejné záležitosti
et alii- a další
IMDB.com

Titulky Dark Waters ke stažení

Dark Waters (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Dark Waters
titulky byly aktualizovány, naposled 29.3.2021 17:09, historii můžete zobrazit

Historie Dark Waters

29.3.2021 (CD1) Cibina Provedena korekce- především úprava časování v první půlce
22.3.2021 (CD1) Cibina Upravena písnička na začátku
21.3.2021 (CD1) Cibina Zapracovány postřehy od K4rm4d0n
20.3.2021 (CD1) Cibina Opraven překlep
20.3.2021 (CD1) Cibina Původní verze

RECENZE Dark Waters

28.3.2021 16:18 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky
21.3.2021 21:03 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
21.3.2021 18:07 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky,sedí na: Dark.Waters.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG
21.3.2021 16:52 Jarbi Prémiový uživatel odpovědět
Díky..
21.3.2021 12:28 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Díkes!!!
21.3.2021 8:46 stancus odpovědět
bez fotografie
Skvělé, díky.
uploader21.3.2021 8:01 Cibina odpovědět

reakce na 1404927


Děkuju za poznámky. Na korekturu jsem se chystala za pár dní a tohle mi ušetří práci. Ta procenta bych ale popravdě taky nevěděla :-) Jsem docela ráda, že tam nejsou horší věci, protože jsem to dělala na počítači se zapnutou autokorekcí a občas mi tam měnil slova za jiná.
21.3.2021 1:26 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
No sakra, samozřejmě TA %%%
21.3.2021 0:23 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Myslel jsem tím hlavně ty %%%
21.3.2021 0:21 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1404927


Díky za postřehy, které jsi napsal. Pro mne velmi zajímavé a poučné. Jen si to zapamatovat. Tohle jsem vůbec nevěděl. Tak ještě jednou dík.
20.3.2021 22:11 K4rm4d0n odpovědět
Díky za překlad a přidávám pár postřehů...

19: Chybí mezera za pomlčkou.
273: Není dobré ukončovat řádek předložkou. To "v" by mělo být až na druhém řádku.
1407: Chybí mezera před procenty. 30% = třicetiprocentní vs 30 % = třicet procent
1738: V češtině se tisíce neoddělují čárkou (ta je pouze na desetiny), ale mezerou.
1789: To samé.
1803: Opět procenta. 99% = 99procentní vs 99 % = 99 procent
20.3.2021 21:50 micha1 odpovědět
bez fotografie
Velký dík!!
20.3.2021 18:50 warbios odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
20.3.2021 13:29 kosoj odpovědět
Díky
20.3.2021 11:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.3.2021 10:12 Cagliastro Prémiový uživatel odpovědět
thx...
20.3.2021 7:11 Nefertiti100 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za překlad
20.3.2021 7:04 hubert odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dočkajú sa fanúšikovia tejto sci-fi kultovky prekladu?
Tak som zvedavý, či podarí niekomu zohnať titulky.
Dlho mám tento seriál v hľadáčiku. Dúfam, že sa preklad niekomu podarí.
Ahoj, kdy by to zhruba mohlo být?
Pripájam sa k požiadavke k tomuto oldschool trileru.
Tiež sa pripájam k požiadavke.
Zdravím a rád tě podpořím, ten film mě též zajímá.
Nová miniserie..... Pokusí se někdo o překlad díky
a za co chceš dávat palce dolů?Nemám připomínky k žiadnemu prekladu.prosimpoprosim titulky, vdaka
Prosím o překlad verze Vanquish.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Díky za zájem a držím palce ať to vyjde.Big THX@
Protože mají pekelnou kvalitu? A ne v dobrém slova smyslu.
Díky za překlad !!!Mělo by to vsechno sedět, viz rozpracované
Taky tomu nerozumím - dávám ke stažení i pro ostatní aspoň sem...
Courier.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-NOGRP
díky
dát volný průběh nenávisti některých lidí? nevidím v tom žádný přínos. jestli máš připomínky k nějak
Tak doufám že to dodělá
Bolo by zaujímavé zverejniť nielen palec hore, ale aj dole, to by bolo inakšie "pokúčnaníčko"!
Ahoj, taky se připojuji aby se dodělal překlad , děkuji moc :-)
"Škorpión a mráz. Smrtonosní nepřátelé, ale mí věrní otroci." :D

No, snad tak velký blázen zase n
No nevím, jestli tu zremixovanou verzi Techno Syndrome půjde přeložit :D
že ty umíš všema 10, co?
Hotovo, dnes malinko později, část dne jsem byl mimo počítač.
needuju s01e05 xd