Das finstere Tal (2014)

Das finstere Tal Další název

The Dark Valley, Temné údolí

Uložil
bez fotografie
srab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 367 Naposledy: 25.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 210 724 611 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro 720p+1080p.BluRay.x264-PHOBOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložila a upravila Jišpa

Sedí na:
The.Dark.Valley.2014.1080p.BluRay.x264-PHOBOS
The.Dark.Valley.2014.720p.BluRay.x264-PHOBOS
The.Dark.Valley.2014.GERMAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
IMDB.com

Titulky Das finstere Tal ke stažení

Das finstere Tal
8 210 724 611 B
Stáhnout v ZIP Das finstere Tal

Historie Das finstere Tal

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Das finstere Tal

6.2.2019 22:11 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na The.Dark.Valley.2014.GERMAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT :-)
26.12.2015 17:59 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
20.11.2015 8:56 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi The.Dark.Valley.2014.720p.BluRay.x264-PHOBOS
10.11.2015 13:28 igelit odpovědět
bez fotografie
moc děkuju
10.11.2015 12:23 Anakunda_v5.1 odpovědět
bez fotografie
Ď
10.11.2015 11:10 skorochodos odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)díky