Dawn of the Dead (1978)

Dawn of the Dead Další název

Úsvit mrtvých

Uložil
DJLonely Hodnocení uloženo: 8.7.2009 rok: 1978
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 771 Naposledy: 6.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 462 233 088 B typ titulků: sub FPS: 23,976
Verze pro Dawn.Of.The.Dead.1978.Extended.Mall.Hours.Cut.DVDRip.XviD-OfficiallyUnofficial Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu DJ Lonely.
Jako základ jsem použil svoje titulky na theatrical version, které jsem přeložil v roce 2004.
Musel jsem časovat titulek po titulku, jelikož toto je fanouškovský sestřih (delší o 27 minut oproti kino verzi).
Více informací zde: http://fanedit.org/406/

Pokud je někdo budete chtít přečasovat, nebo použít pro jinou verzi filmu, nejsem proti. Jen mi tam nechte moje kredity.

Za názory na překlad či konstruktivní kritiku budu jen rád.
Užijte si tuto nejdelší verzi Dawn of the Dead. ;-)
IMDB.com

Titulky Dawn of the Dead ke stažení

Dawn of the Dead (CD 1) 1 462 233 088 B
Stáhnout v jednom archivu Dawn of the Dead
titulky byly aktualizovány, naposled 19.12.2011 19:09, historii můžete zobrazit

Historie Dawn of the Dead

19.12.2011 (CD1) DJLonely Opraveno pár překlepů a titulky převedeny do srt formátu.
8.7.2009 (CD1) DJLonely Původní verze

RECENZE Dawn of the Dead

uploader5.12.2018 4:28 DJLonely odpovědět

reakce na 1170031


Makám na nich. Budou.
8.7.2018 0:27 MovieLoversCZ-SK odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Díky za titulky. Šly by prosím přečasovat na Dawn.of.the.Dead.1978.AUT.RST.Complete.Cut.Bluray.1080p.DTS-HD-2.0.x264-Grym, předem díky.
23.2.2018 1:26 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
5.11.2017 18:13 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
uploader31.12.2012 13:17 DJLonely odpovědět

reakce na 572620


Feedback po třech letech. :-D
Rádo se stalo. ;-)
31.12.2012 9:35 radarenko odpovědět
bez fotografie
tak po dlouhé době jsem se dostal ke zhlédnutí a title sedí, ještě jednou díkec :lol
25.11.2011 21:13 Moskau3 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Dawn_of_the_Dead_1978_720p_BRRip_x264_aac_vice_(HDScene_Release).6641839.TPB
uploader18.7.2009 16:12 DJLonely odpovědět
Jasně, vyzkoušej a napiš. ;-)
11.7.2009 18:17 radarenko odpovědět
bez fotografie
Díky DJ Lonely, vyzkouším a dám vědět, jako správný Romrovec tuhle extra verzi si vychutnám
8.7.2009 19:06 lobov odpovědět
bez fotografie
Diky moc za title.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velké díky.DÍKY.Už zas, nechápu ty lidiVelké díky.Předem díky.pls dajte preclude boys and girls
Ponurá dráma, strašidelné vyprávění, Maďarsko 2015, vyzerá dobre, budem nesmierne zaviazaná za pre
VB film z roku 2014, vnútorný monológ šialeného vraha, zapojená cirkev - vyzerá zaujímavo. Teším sa
Bývalý trestanec Misumi je obviněný z loupeže a vraždy. V průběhu procesu se ale začínají objevovat
Oh la-la!Vďaka!
Je to o tom, co psal blacklanner - ve chvíli, kdy to překládá text s ustálenou slovní zásobou a běžn
Hurá, od rána zdá sa všetko funguje!Na tohle se moc těším. DěkujiTo už by asi dávno udělali, kdyby chtěli.
Uz funguje aj mne, ale aj tak by som rad admina/superadmina poprosil o reakciu. Dakujem pekne.
https://youtu.be/iWNCPj5jTWM?t=59
ale na samotnou řeč je to jinak hodně přesné. jen u filmů to dost
Prosím o přeložení těchto titulků
asi lepší než drátem do oka na některá slova, ale celkově žádný zázrak.
naprogramoval jsem si takov
Asi je to na tom YouTube kus od kusu. Já takhle koukala taky na jeden dokument a byl to děs. Psalo t
Keď už je tu táto téma, aký máte názor na YouTube automatické anglické titulky? Minule som s ich pom
Píšu to tady už po několikáté, ale ještě jsem nedostal odpověď, která by mi vysvětlila, proč to nejd
Mám na to fígl. Nepoužívat překladač a problém je pryč.
Mám na to fígl. Nepoužívat překladač a problém je pryč.
Prosím
V tom případě to vlákno smaž a je klid. Dotyčný už stejně svoji radu dostal, takže není důvod, aby t
zákaz platí odjakživa. pokud má někdo podezření na translátorové titulky, stačí to oznámit.
tvrzení, že protažení titulků translátorem dokáže překlad dost ulehčit, je propagace, protože se tím
Odkedy vlastne ten zakaz translatorovych titulkov plati? Dodnes si pamätam katastrofalne evidentne t
Já nic nepropaguju. Nebo říct vlastní názor na něco je propagace? Po 30 letech demokracie je slušné
není jedno, jakým způsobem kdo překládá. když někdo neumí anglicky a česky a přeloží titulky, jde se