Desert Flower (2009)

Desert Flower Další název

Květ pouště

Uložil
bez fotografie
Huy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 961 Naposledy: 14.3.2026
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 069 694 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Desert.Flower.2009.PROPER.DVDRip.XviD-MOViERUSH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Subs by cypisek1
Resync: Huy
IMDB.com

Titulky Desert Flower ke stažení

Desert Flower (CD 1)
732 069 694 B
Desert Flower (CD 2) 727 153 618 B
Stáhnout v ZIP Desert Flower
titulky byly aktualizovány, naposled 3.5.2010 19:33, historii můžete zobrazit

Historie Desert Flower

3.5.2010 (CD2) Huy oprava casovani
1.5.2010 (CD1) Huy Původní verze
1.5.2010 (CD2) Huy Původní verze

RECENZE Desert Flower

8.5.2010 20:11 gituska odpovědět
bez fotografie
prosim dalo by sa precasovat na velkost filmu 734384128? vopred velke dakujem
4.5.2010 20:01 martinahayek odpovědět
bez fotografie
skvělé,sedí na obě cd,pustila jsem jenom začátky a konce a je to v poho...už se těším až to večer zkouknu...díky moc.. :o)
3.5.2010 18:13 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
2.CD skutečně nesedí dobře, verze od nladislava sedí perfektně...
uploader3.5.2010 16:23 Huy odpovědět
bez fotografie
@to nladislav: co to tady blabolis za nesmysly a podle ceho myslis, ze jsou tyto titllky nacasovane, kdyz ne na verzi MOViERUSH?! :-D
Zadam admina o smazani tohoto stupidniho prispevku!
3.5.2010 12:19 nladislav odpovědět
bez fotografie
2. CD nepasuje proto, že je film rozdělen o kousek jinak, než verze "America", a pouhým testem začátku 1. CD se to nepozná. :-)

Už jsou na server nahrané opravené titulky (jak rozdělení na 2CD a úprava pro CD2 MOViERUSH, tak i celkově "učesané" a vychytané od chyb českého jazyka.
Základní upravená verze "America" je ke stažení v příloze (diskuse) k prvním titulkům od "cypisek1".

Další verze a úpravy budou vkládány postupně.
Do přílohy ukládám stejné titulky synchronizované podle snímkového kmitočtu / fps (*.sub)

příloha Desert.Flower-sub-2CD.MOViERUSH.rar
2.5.2010 11:43 medan.pu odpovědět
bez fotografie
2. cd na Movierush nepasuje, je posunuto o několik sekund dopředu
2.5.2010 6:49 anthrax69 odpovědět
bez fotografie
díky za pořádný titulky!!
1.5.2010 19:29 Ghanima odpovědět
bez fotografie
konecne na to spravil niekto titulky, dakujem ti, na ten film sa tak tesim :-) kedze som citala knizku, este raz diky :-))))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).