Det sjunde inseglet (1957)

Det sjunde inseglet Další název

Sedmá pečeť / The Seventh Seal / sedma pecet

Uložil
bez fotografie
Meotar112 Hodnocení uloženo: 9.12.2018 rok: 1957
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 34 Naposledy: 6.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 686 012 853 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Seventh.Seal.1957.REMASTERED.720p.BluRay.x264-DEPTH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitného zdroja, prečasované na uvedený BDrip (film zreštaurovaný v rozlíšení 4K).

https://www.csfd.cz/film/723-sedma-pecet/
IMDB.com

Titulky Det sjunde inseglet ke stažení

Det sjunde inseglet (CD 1) 4 686 012 853 B
Stáhnout v jednom archivu Det sjunde inseglet

Historie Det sjunde inseglet

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Det sjunde inseglet

1.1.2019 8:48 alsy odpovědět
THC sedi i na The.Seventh.Seal.1957.720p.BluRay.x264-[YTS.AM] :-)
10.12.2018 4:25 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Páni, bude ten ostrý Bergman koukatelný ? Jdu si ho sehnat, díky za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tiez sa pripajam a dakujem Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dragged.Across.Concrete.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG[EtHD]
Na OpenSubtitles je aktuálně jen strojový překlad z Google translátoru. Což se nedá číst.
Na opensubtitles jsou titulky počítám od toho člověka co poprvé dělal překlad ( což bohatě stačí pok
To je ten paskvil, co tu byl.
Pokud by někdo chtěl zkouknout titulky co jsem upravil, tak na Fastu zadejte krsk2018
Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Tak to vyslo skoro.
Už jsem dlouho nebyl ve Finsku a dost jsem zapomenul,ale to první slovo neznám, navíc se domnívám, ž
Od příští středy je film dostupnej na korejským VOD, tak možná vyjde KORSUB HDrip.
Další datum pak
Abduction.2019.720p.WEB-DL.x264-MkvCage
Rád prispejem do tohoto varieté. Pozeral som tento film s fínskymi titulkamy, pohoda - len jedna vet
Ja som to teda ešte nevidel, ale keď si kúpim na Slovensku chlast za hodinky, tak ich v podstate "pr
Díky, že jste se dohodli a bude se překládat!
Tohle číst je větší zábava, než sledovat ten film. Pokračujte, prosím.
Nečtu předchozí komentáře, ale kdy to kua bude...? Třeba tak, abychom si to mohli stáhnout? Viselo t
Kenol je skvělá volba. Díky za info.Prosím prosím.
Cituju Fuku: Kompletní anglicko-dánský mluvený text stominutového filmu vypadá přibližně takto: "Arg
Tyhle anglický titulky jsou přesný.
Chápeš doufám, že s podobnou logikou ti vlastně můžu zdůvodnit, že titulky a ani zvuk/dabing nepotře
Zase na druhou stranu co je na tom k nepochopení.Jestli koupím chlast za hodinky, tak je v podstatě
Chybí titulky na poslední díl. Kdyby se toho někdo ujal, bylo by to skvělé. Předem díky.
Dikes :)
To jsou ty titulky, kde se v nich vypijí vlastní hodinky?
Ještě se nevylouply?moc díky
Informace ke 14. epizodě: Verze LOL a DIMENSION mají lehce opožděný zvuk. Není to příliš rušivé, dá
Tu sú anglické titulky.
Díky za odpověď, pokročilé vyhledávání po zběžném vyzkoušení funguje dobře. To ostatní jsem snad poc