Détective (1985)

Détective Další název

Detektiv

Uložil
bez fotografie
pwatzke Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2010 rok: 1985
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 272 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 614 448 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Jean Luc Godard - Detective (1985).clownmonkey Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Režie: Jean - Luc Godard
Hrají: Jean - Pierre Léaud, Nathalie Baye, Claude Brasseur, Johnny Hallyday, Alain Cuny, Emmanuelle Seigner, Julie Delpy
Tento release má tvrdé anglické titulky, já to překládal z německých, tak se předem omlouvám za případné chyby a nesrovnalosti.
IMDB.com

Trailer Détective

Titulky Détective ke stažení

Détective
1 614 448 640 B
Stáhnout v ZIP Détective

Historie Détective

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Détective

26.9.2010 11:41 NewScream odpovědět
Zde jsou anglické titulky, které jsem vytáhl přímo z toho BluRay Ripu (KaKa). Titulků moc není (628). Tak i kdyby třeba pro časování. Ale mrknu se i po německých ještě.

příloha When.We.Leave.2010.720p.BluRay.x264-KaKa_Track3.srt
uploader25.9.2010 16:32 pwatzke odpovědět
bez fotografie
Dík za tip, jestli se objeví německé titule, tak by se o tom dalo uvažovat.
24.9.2010 17:42 NewScream odpovědět
Zdravím pwatzke. Tvé překlady jsou vždy super... Mám tě zafixovaného jako specialistu na německé filmy. Jen takový tip kdyby ses na něco chystal tak tohle zatím má 100% a dle komentáře, hodně dobré...
http://www.csfd.cz/film/282019-fremde-die/
a release:
When.We.Leave.2010.720p.BluRay.x264-KaKa.mkv
uploader11.8.2010 17:04 pwatzke odpovědět
bez fotografie
Nemáš zač. Tenhle Godard mi dal pěkně zabrat, takže v nejbližší době se na žádného dalšího nechystám :-)
9.8.2010 12:45 keselica odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka pwatzke,
neuvažuješ náhodou aj o preklade ďalšich filmov
JLG. Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu
IMDBIMDM 1,4nemůžu se dočkatVOD 9.3.Celkem aktuální na téma drony a AIVOD 17. března
Ministranci.AKA.The.Altar.Boys.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-KiT [7,36 GB]
Nino.2025.FRENCH.SDR.2160p.WEB.H265-FW [10 GB]
Vďaka. Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.ITALIAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT [9,32 GB]
díky za překlad máš v plánu i pokračování Eleven Days, Eleven Nights 2?
Někdy jo já to zhlédl bez, za mne promarněnej potenciál podobná slabota jako Talk to me jen ne tak b
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!


 


Zavřít reklamu