Dexter S04E11 (2009)

Dexter S04E11 Další název

Dexter4/11

Uložil
coud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 183 Naposledy: 11.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 573 956 096 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.411.hdtv.xvid-sys Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil: Andulák 'N Čoud A-Team
Korekce: Andulák

www.edna.cz/dexter

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Dexter S04E11 ke stažení

Dexter S04E11 (CD 1) 573 956 096 B
Stáhnout v ZIP Dexter S04E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S04E11

8.3.2012 22:42 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dik
14.6.2011 23:27 johny.10 odpovědět
bez fotografie
Díky fakt nejlepší seriál a skvělé titulky, lepší než s dabingem. O dost!!!
4.6.2011 12:23 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.12.2009 22:32 kolda odpovědět
diky
23.12.2009 9:55 iLook odpovědět
bez fotografie
DÍKY!
12.12.2009 16:15 audioman odpovědět
bez fotografie
Připojuji se s poděkování za jazykově perfektní a bezkonkurečně rychlé překlady :-).
9.12.2009 21:42 toky odpovědět
bez fotografie
diky :-)
8.12.2009 19:34 barzinymazaki odpovědět
bez fotografie
Jste šikůlky. Díky ;-)
8.12.2009 18:32 frozendiablo odpovědět
dexter nech ťa chráni ::-)
ďakujem
8.12.2009 17:51 postman15 odpovědět
bez fotografie
diky diky diky :-)
8.12.2009 9:43 missko_b odpovědět
bez fotografie
díky moc, najlepšia séria!!! :-) a kvalitné titulky k tomu... ;-)
7.12.2009 22:23 motokola odpovědět
bez fotografie
hej fakt díky :-) vynikjaící práce i rychlost
7.12.2009 21:55 buben odpovědět
bez fotografie
sedi suprove i na X264 DIMENSION
7.12.2009 21:46 kavca odpovědět
bez fotografie
super, díky moc
7.12.2009 21:31 70tritri odpovědět
bez fotografie
díky! jsi rychlej!
a já línej -)
7.12.2009 21:11 noobos odpovědět
bez fotografie
to je teda rychlost... diky moc :c)
7.12.2009 19:09 petreskuu odpovědět
bez fotografie
díkes!
7.12.2009 19:05 King Arthur odpovědět
bez fotografie
Moc diky za predposledni dil. :-)
7.12.2009 18:58 machy81 odpovědět
bez fotografie
paradni rychlost;-) diky moc
7.12.2009 18:50 Chatterer odpovědět
bez fotografie
great work, dude.
7.12.2009 18:50 Facebreaker odpovědět
diky :-)
7.12.2009 18:34 bratsmrad odpovědět
bez fotografie
supeer sikovnyyyy
7.12.2009 17:31 Mallda odpovědět
bez fotografie
Velký dík za takovou rychlost ;-)
7.12.2009 16:51 Paige2 odpovědět
bez fotografie
to vazne? takáto rýchlosť? obrovské ďakujem :-)
7.12.2009 16:30 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
respect! :-)
7.12.2009 16:23 terrante odpovědět
bez fotografie
sosam sosam :-D
7.12.2009 16:23 iHyik odpovědět
whoohooo!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na korejském VOD příští středu.
Zdravíčko, Ja a vela ľudí by bolo vdačných za tento preklad keďže sa to jedná o dokument Černobyľu,
Ahoj děkuji za zklidnění tématu, bylo nějaký teplo, asi mi uvařil mozek. Jinak ano, Desade je výjimk
Jestli už je možno přeložit, poprosím, koukněte ba to někdo... :-)
Děkuji
Occhiali Neri (Dark Glasses / Black Glasses)
Release info:
Occhiali Neri.ITALIAN.BluRay.x265-VXT
O co se jedná?
Díky za odpověď. V tom případě zde titulky bohužel nebudou.
Tak moc děkujeme. ❤️Vytvořiš na IMDB záznam.:D:)
To si užiju i tak jde o to, že bych aspoň chtěl stihnout 2 díly Evil jelikož ty se releasují co týde
V pohodě, vydržím. :-D
Jak vložit titulky k filmu, který není na IMDb? Kdysi fungovalo zadat číslo 000000, ale teď mne to n
Vildmaend 2021 Danish 1080p BDRemux DTS-HD 5 1 AVC-NDF
Vildmaend 2021 Danish 1080p BluRay DTS-HD 5
Tým som chcel podpichnúť desadeho, našincovi sa lepšie prekladá nemčina, než nordické jazyky...
Blu-ray vypustili i dánové:
Vildmaend.2021.DANiSH.1080p.BluRay.x264-NORDCUP
Vildmaend.2021.NORDiC.
Aha, dík za info. Lepšie, ako ruský kuchynský dabing...
Preklad sa trochu oneskori, ale pracujem na nom :)
Mmchdm, Nemci vypustili BluRay (s názvom "Wild Men"), napr.:
Wild.Men.2021.German.1080p.BluRay.x264
Myslím, že zbytočne paušalizuješ, koľko ľudí, toľko chutí. Ja to mám v pláne, keď dokončím rozpracov
může prosím někdo nahrát, tak aby sedalo stáhnout?
mohu se jen zeptat, jestli jsi se do toho pustil, jak to vypada? :) děkuji za odpověď :)
Vortex.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Fxe
Ďakujem, teším sa.
Radši si užij dovolenou. Překládání neuteče, tady toho bude stále dost. :-) Ale těším se. :-D
Tohle výhledově, pokud se toho někdo do té doby neujme, takhned po Cryo. Jestli k tomu najdu rip na
Do pátku se na to mrknu a pokud to uvidíš v rozpracovaných tak to znamená, že už na tom dělám.
Podívám se na to vypadá to jako dobré Sci-Fi, ale nevím kdy příští týden odjíždím na 15dní do Tureck
Poprosím o překlad, děkuji....


 


Zavřít reklamu