Doctor Who S01E01 - An Unearthly Child (1963)

Doctor Who S01E01 - An Unearthly Child Další název

Doctor Who - S01E01a - 100,000BC (An Unearthly Child) 1/1

Uložil
bez fotografie
juppeek Hodnocení uloženo: 20.12.2008 rok: 1963
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 240 Naposledy: 31.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 668 188 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Doctor Who - 01x01a - 100,000BC (An Unearthly Child).mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máte rádi seriál Doctor Who a chcete vědět, jak to všechno začalo? Tady máte příležitost! :-)

Přeloženo a načasováno na verzi, kterou jsem stáhl ze 178GB balíku. Balík obsahuje díly vysílané australskou digitální televizí ke 40. výročí seriálu. Budu překládat postupně dál, jak mi síly a nálada dovolí, tedy pokud bude zájem, jinak se vrhnu na něco užitečnějšího :-)

Na případné chyby mě prosím upozorněte, opravím je. Díky a enjoy.
IMDB.com

Titulky Doctor Who S01E01 - An Unearthly Child ke stažení

Doctor Who S01E01 - An Unearthly Child (CD 1) 363 668 188 B
Stáhnout v jednom archivu Doctor Who S01E01 - An Unearthly Child
Ostatní díly TV seriálu Doctor Who (sezóna 1)

Historie Doctor Who S01E01 - An Unearthly Child

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S01E01 - An Unearthly Child

9.10.2012 12:40 tazzy9 odpovědět
bez fotografie
Díky moc a doufám, že na tom budeš pracovat co nejdýl.. První díly jsou úžasné. JEště jednou dík a přeji vytrvalost :-) Je toho hodně :-)
29.11.2010 22:22 Fionor odpovědět
bez fotografie
díky, výborná práce
1.7.2010 18:58 kopola odpovědět
bez fotografie
Díky a pokračuj prosím
uploader22.12.2008 21:18 juppeek odpovědět
bez fotografie
zatím ještě budu :-)
21.12.2008 15:25 Blackthunder odpovědět
Určitě pokračuj ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky