Doctor Who S08E08 (2005)

Doctor Who S08E08 Další název

Pán Času: Múmia v Orient exprese 8/8

Uložil
bez fotografie
matolas123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 724 Naposledy: 14.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 958 842 018 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro doctor_who_2005.8x08.mummy_on_the_orient_express.720p_hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užite si :-).
Viac na www.doctorwho.scifi-guide.net
Ospravedlňujem sa za chyby.
IMDB.com

Trailer Doctor Who S08E08

Titulky Doctor Who S08E08 ke stažení

Doctor Who S08E08
958 842 018 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S08E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.10.2014 13:59, historii můžete zobrazit

Historie Doctor Who S08E08

16.10.2014 (CD1) matolas123  
12.10.2014 (CD1) matolas123 Původní verze

RECENZE Doctor Who S08E08

9.11.2014 23:31 BadWolf2 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
28.10.2014 22:00 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!

16.10.2014 1:04 Aleais odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky. ;-) Chcela som čakať na české, len preto, že som na ne zvyknutá. Ale nakoniec som sa rozhodla stiahnuť tieto, aj preto, že už sa mi nechce čakať :-)
15.10.2014 9:12 albion66 odpovědět
bez fotografie
Super práce. Díky moc.
14.10.2014 22:42 Rider59 odpovědět
Děkuji autorovi, a k ostatním komentům český překladatel je nemocný a i přesto se snaží díl přeložit proto jsou slovenské titulky první (nic Proti) :-)
13.10.2014 19:06 Daxead odpovědět
bez fotografie
Super. Dakujem
13.10.2014 16:26 Tobbycz odpovědět
bez fotografie
Poprvé vidím slovenské titulky první.. Velké díky!
12.10.2014 20:33 Pan Citron odpovědět
bez fotografie

reakce na 787499


Díky za titulky.
JardoSK: Maťo ty titulky dělá zhruba stejně rychle jako se dělají české, jen to někdy tak nevynikne :-D Doporučuju sledovat stránky nebo facebook https://www.facebook.com/DoctorwhoscifiGuidenet
12.10.2014 19:46 zenku2222 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-D

12.10.2014 17:56 JardoSK odpovědět
bez fotografie
Ešte sa mi nestalo aby SK bolo prvé ale velke díky
12.10.2014 17:48 ladik1968 odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky
12.10.2014 15:04 JasonPilik odpovědět
bez fotografie
díky za titulky ;-) šikulky
12.10.2014 12:52 artus6 odpovědět
bez fotografie
Taky stahuju jinde,ale má zpoždění a za to se platí :-D Ještě že umím dobře Slovensky :-)
12.10.2014 12:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
ďakujem
12.10.2014 12:27 weroniqueee odpovědět
bez fotografie
ďakujem
12.10.2014 11:41 TheWhovian odpovědět
bez fotografie
Většinou to stahuju jinde,tak moc tomu překladu nevěřil ale jinak dík :-D
12.10.2014 11:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
12.10.2014 11:11 ElPitooo odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...


 


Zavřít reklamu