Dong-chang-saeng (2013)

Dong-chang-saeng Další název

Commitment/The Graduate

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 466 Naposledy: 18.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 895 956 846 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Commitment.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
BluRay verzi filmu nemám, takže jsem titulky jen přeložila, časování zůstalo původní.

Titulky by měly sedět i na verzi:
Commitment.2013.BluRay.720p.750MB.Ganool

Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů. Díky.
IMDB.com

Titulky Dong-chang-saeng ke stažení

Dong-chang-saeng
5 895 956 846 B
Stáhnout v ZIP Dong-chang-saeng

Historie Dong-chang-saeng

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dong-chang-saeng

22.3.2021 9:30 maskork odpovědět
Vdaka
7.1.2021 19:04 Assur odpovědět
Sedia aj na Commitment.2013.KOREAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
10.10.2015 16:38 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
O5 jednička s hvězdičkou :-D
29.11.2014 20:04 stavrogin34 odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí i na Commitment.2013.BRRip.XviD.AC3-RARBG.
29.3.2014 10:04 WeriCZ odpovědět
Děkuji :-)
22.3.2014 9:03 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.3.2014 19:15 maerials odpovědět
bez fotografie
vdaka
20.3.2014 18:55 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Děkuji Ti za čas i práci na tit.Jede to na rls.Commitment (2013) 720p Blu-Ray AAC x264-Lokioddin [SilverRG]
20.3.2014 16:11 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
20.3.2014 12:09 jvps odpovědět
Díky za překlad, DOBRÝ FILM.
20.3.2014 11:01 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
20.3.2014 7:16 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Díky !!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB


 


Zavřít reklamu