Dragons: Race to the Edge S03E06 (2015)

Dragons: Race to the Edge S03E06 Další název

DreamWorks Dragons 3/6

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 8.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 224 Naposledy: 26.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 230 654 320 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 06 - Gone Gustav Gone-AuP.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN titulku

melo by sedet na:
...720p.WebRip.AAC2.0.x264-AuP
...720p.WebCap.AAC2.0.x264-AuP
...1080p.WEBRip.x264-NoGRP
...1080p.WebRip.AAC2.0.x264-HTTYD

tady v historii precas na:
...720p.WEBRip.x264-NTb

nesedi na:
Dreamworks Dragons S03E06 WEBRiP x264-AHMED.mp4
Dragons.Race.To.The.Edge.S03E06.WEBRip.x264-[eSc].mp4
IMDB.com

Titulky Dragons: Race to the Edge S03E06 ke stažení

Dragons: Race to the Edge S03E06 (CD 1) 230 654 320 B
Stáhnout v jednom archivu Dragons: Race to the Edge S03E06
Ostatní díly TV seriálu Dragons: Race to the Edge (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.8.2015 6:57, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Race to the Edge S03E06

3.8.2015 (CD1) f1nc0 puvodni
3.8.2015 (CD1) f1nc0 verze... 720p.WEBRip-NTb
8.7.2015 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Race to the Edge S03E06

30.8.2015 15:47 Jukidonie odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky
Bude nekdo delat titule budu mu vdecny predem :)
Vsetko wdb-DL

The.Intruder.2019.1080p.WEB-DL.DD
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)
Mě to hodně láká. Tohle je téma, které mě zajímá, ale jak jsem psala, nechci to blokovat, když vím,
No právě... :^)))

Budu se těšit, to obsazení je luxusní a Honey je třešnička na dortu. :^)
Když to v dohledný době dokoukám :-D nejspíš bych se do toho teda pustila. Ono je to sice stejně uke
mám pocit, že my ostatní můžeme být rádi, že tyhle asijský vychytávky jsou nakonec udělaný. a jestli
Ahoj, bude na tom někdo dělat?
Děkuju za trpělivost a přísahám na holej pupek, že už budu rozvrtávat maximálně dvě věci. Víc ani ťu
no to je ono! aha tak proto to nemůžu najít, já to hledám v hotových :-) ok, neva, rád si počkám. dí
Jestli myslíš Secret Forest, kde je prokurátor s absencí jakéhokoliv citu, tak ten mám pozastavený a
Jestli tenhle film nikdo neudělá, tak do něho půjdu, ale nejdřív v říjnu, až dodělám Hotel Del Luna,
ále měl jsem rozkoukaný seriál o vyšetřujícím prokurátorovi, který byl takový svéráz a teď nemůžu na
Někdo mě volal? Su tu. :^)))