Dragons: Race to the Edge S03E08 (2015)

Dragons: Race to the Edge S03E08 Další název

DreamWorks Dragons3/8

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 199 Naposledy: 23.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 250 472 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 08 - Crushing It-AuP.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN titulku

melo by sedet na:
...720p.WebRip.AAC2.0.x264-AuP
...720p.WebCap.AAC2.0.x264-AuP
...1080p.WebRip.AAC2.0.x264-HTTYD

v historii titulku precas na:
...720p.WEBRip.x264-NTb
...1080p.WEBRip.x264-NoGRP

nesedi na:
...WEBRiP x264-AHMED.mp4
...WEBRip.x264-[eSc].mp4
...WEBRip.x264-MASTER.mp4
IMDB.com

Titulky Dragons: Race to the Edge S03E08 ke stažení

Dragons: Race to the Edge S03E08 (CD 1) 250 472 000 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Race to the Edge S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Race to the Edge (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.7.2015 12:23, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Race to the Edge S03E08

18.7.2015 (CD1) f1nc0 puvodni
18.7.2015 (CD1) f1nc0 verze WEBRip.x264-NoGRP
17.7.2015 (CD1) f1nc0 puvodni WEBRip/WEBCap-AuP
17.7.2015 (CD1) f1nc0 verze WEBrip-NTb
17.7.2015 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Race to the Edge S03E08

31.7.2015 22:58 Martin111777 odpovědět
bez fotografie
diky
uploader19.7.2015 6:58 f1nc0 odpovědět

reakce na 879706


do historie pridana i verze... NoGRP
uploader17.7.2015 16:07 f1nc0 odpovědět
v historii k dispozici zatim 2 verze titulku... AuP a NTb

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Klid:) Nikoho jsi nepoškodil, přeložil jsi to do SK, já do CZ, takže si můžou lidi vybrat. Takže úpl
Neviem či by som tu mal zasahovať nuž ak som nejak niekoho prekladom poškodil tak sa ospravedlňujem.
ano, určitě si tohle většina překladatelů dřív nebo později uvědomí. ale tu a tam má někdo prostě sl
Tak snad taky mají svůj rozum, ne.
Nemá to smysl, je to stále dokola. Dobrou noc. :-D
možná, kdyby ses dokázala vcítit do překladatele, tak by ti to tak absurdní nepřišlo. realita je tak
Je tu milión filmů, co nemají překlad. A zrovna u tohohle filmu po položené otázce musí honem aktivn
vznikla tu nepříjemná situace, rozhodně nepříjemná pro víc překladatelů. tedy logicky lze očekávat,
Jako nezlobte se na mě, ale takováhle debata a takovéhle haló kvůli otázce, je už trochu moc!
tedy kdybych já věděl, že to měl zapsané vegetol, tak tam samozřejmě hned Daikerovi napíšu, co blbne
mám za to, že celá věc se neodehrála ani ne během 24 hodin. a já například netušil, že to měl zapsan
to, že tu Daiker "škemrá" o překlad spousty věcí je známý fakt. a neříkám, že je to špatně. to je sm
A že jste teď všichni aktivní! Že jste nebyli předtím a nenapsali tam, to překládá vegetol, ten to u
Znovu - zápis zmizel z rozpracovaných, byla položena prostá otázka. Nikoho znovu o překlad nežádal,
zcela logický dotaz, kdy Daiker naprosto ignoroval, kdo měl překlad zapsaný a tedy jakou minulost a
Ty chytrá hlavo tady nikoho nejmenuj(sám kradeš)! Vy jste tady s kolegyní
furt v POZORU a věčně pro
Tvůj zápis z rozpracovaných zmizel 24.5., sám to dobře víš. Daiker se ptal u požadavku - Překlad zru
vyšla už i třetí serie,ujme se někdo?
Aha, já myslel, že máš něco proti samotnému filmu, když jsme to hodnotili oba stejně "dobře" oproti
Ne nejsem..... Nic nebylo vidět..... Nevím jak už to vysvětlit.....
Mě jsi se vůbec nedotkl. Je mi to šumák, já to kvůli hlasům nepřekládám. Překládám filmy, který mě n
To jsi mimo..... Myslel jsem že jsi to zrušil, jinak tvých prekladu si vážím a hlas jsem ti poslal n
Daiker alias LL-neskutečnej ŠKEMRAL!!!
Tak Daiker tu škemral, že chce, aby Escape the Field někdo přeložil. Tak jsem se toho ujal. Zatím vz
Jeden díl týdně samozřejmě.Ano, ve středy budou další díly.Co máš proti Escape the Field? :D:D
Serál Obi-Wan Kenobi má podľa Edna.cz ďalšiu epizódu skôr ako za týždeň?? 1.6
Já bych to klidně přeložil, ale po zkušenostech s tebou a Escape the Field na tebe z vysoka dlabu:)
Nikoho z překladatelů to nezaujalo ?


 


Zavřít reklamu