Dragons: Riders of Berk S02E13 (2012)

Dragons: Riders of Berk S02E13 Další název

Defenders of Berk - 2x13 - Free Scauldy 2/13

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 216 Naposledy: 17.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 103 918 550 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons_ Defenders of Berk Season 2 Episode 13 Free Scauldy.flv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z EN, korekce podle videa

sedí jenom na HDTV verzi:
Dragons_ Defenders of Berk Season 2 Episode 13 Free Scauldy.flv

nesedí na verze: (bude přečas)
DDoBerk.S02E13.Free.Scauldy.400p.WEB-DL.XviD-3NC0D.avi
...WEB-DL.x264.AAC
...WEB-DL.XviD.MP3
...480p.WEB-DL.x264
...720p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ
...1080p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ

Přečas na jiné verze udělám sám...
"Prosím, nenahrávat moje titulky bez souhlasu na jiné servery" již neuvádím, stejně si všichni dělají co chtějí...

stav překladu vždycky tady...
http://www.serialzone.cz/serial/jak-vycvicit-draky/titulky/2-rada/
IMDB.com

Titulky Dragons: Riders of Berk S02E13 ke stažení

Dragons: Riders of Berk S02E13
103 918 550 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Riders of Berk S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Riders of Berk (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dragons: Riders of Berk S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dragons: Riders of Berk S02E13

uploader25.1.2014 9:38 f1nc0 odpovědět
2x14 nahozen na premium...
20.1.2014 16:58 Anettemaris odpovědět
bez fotografie

reakce na 708976


Díky :-)
uploader20.1.2014 15:13 f1nc0 odpovědět

reakce na 708938


za malo a vse nejlepsi! :-D
20.1.2014 13:32 Anettemaris odpovědět
bez fotografie
Díky moc! to byl ten nejlepší narozeninovej dárek :-)
18.1.2014 14:32 CreazyX Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc
18.1.2014 13:07 CreazyX Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 707943


jak dlouho asi jeste jen bych se chtel zeptat do ctvrtky to asi sedi pak je to jedna veta napred furt
uploader18.1.2014 10:34 f1nc0 odpovědět
precas na WEB-DL bude kratce po obede...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.