Edison Force (2005)

Edison Force Další název

Edison

Uložil
bez fotografie
MIR.1. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.8.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 855 Naposledy: 15.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 440 896 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to takovej mix toho co je v normálních titulkách, a toho co sem dopřeložil z anglickýho originálu. Sou to asi první a poslední titulky, co sem dělal, je to šilena prace...
IMDB.com
Kinobox

Titulky Edison Force ke stažení

Edison Force
735 440 896 B
Stáhnout v ZIP Edison Force

Historie Edison Force

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Edison Force

uploader7.7.2011 23:01 MIR.1. odpovědět
bez fotografie
lol :-) koukal jsi na správný film. Edison je zrovna tak jednoduchý, že se tam ani chyby nadělat nedají :-) Mě se ten film s mými titulky líbí. Zbytek je tvůj problém....
7.12.2008 10:55 newt96 odpovědět
bez fotografie
Super. Sedia aj na verziu vo velkosti 733,278,208b.
11.10.2008 16:17 PumpingDeath odpovědět
bez fotografie
prosím o přečasování na Klaxxona děkuji
6.1.2008 21:03 nekurak odpovědět
bez fotografie
sedí super díky!!!!!!!!
20.8.2006 11:14 mvadila odpovědět
bez fotografie
Na ten deepwater by som tiez rad titulky, ak niekto mate, poslite ich tu :-)
uploader15.8.2006 12:34 MIR.1. odpovědět
bez fotografie
to bude tim že někde v prubehu schvalovani odmazli z nazvu aXXo což je posledni verze na torenrech
15.8.2006 10:32 perewil odpovědět
bez fotografie
jo je to makačka..., to by si měli uvědomit ti kritici. Překlad už tu je pod " Edison". Neuvedl si na co to sedí!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR


 


Zavřít reklamu