El tiempo entre costuras S01E11 (2013)

El tiempo entre costuras S01E11 Další název

The Time in Between ; Čas mezi šitím 1/11

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 94 Naposledy: 1.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 527 066 412 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro El tiempo entre costuras - 1x11 FINAL (EliteTorrent.net) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dobový romantický seriál podle knihy Maríe Dueñas Čas mezi šitím.

Údaje o knize: DUEÑAS, María. Čas mezi šitím. Přeložila Simoneta Dembická. Vyd. 1. Brno: Jota, 2014. 673 s. ISBN 978-80-7462-560-2.
IMDB.com

Trailer El tiempo entre costuras S01E11

Titulky El tiempo entre costuras S01E11 ke stažení

El tiempo entre costuras S01E11
527 066 412 B
Stáhnout v ZIP El tiempo entre costuras S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu El tiempo entre costuras (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie El tiempo entre costuras S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El tiempo entre costuras S01E11

6.3.2020 20:22 jmolnaro odpovědět
bez fotografie
velmi pekne dakujeeem za celu seriu :-)
15.3.2017 16:40 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka za výber seriálu, výdrž a super titulky! Arish nám bude chýbať...
12.3.2017 9:52 kvakkv odpovědět
Díky moc za celou sérii, je to opravdu krásný seriál :-) A titulky jsou samozřejmě taky skvělé :-)
12.3.2017 8:06 dakra odpovědět
bez fotografie
Děkuji, krásný dámský seriál, potěcha na duši.
12.3.2017 6:06 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Tento serial je velmi navykovy... Obrovska vdaka za Tvoj cas i schopnosti!
11.3.2017 22:06 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Asi bych se opakoval, ale přesto velké díky od mnoha příznivců tohoto seriálu
11.3.2017 21:03 balloney1 odpovědět
bez fotografie
Monohokráte, mnohokráte děkuji!!!!
11.3.2017 20:19 juzer67 odpovědět
Velka vdaka za celu seriu:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=2&id=23897504
Obě řady jsou na HBO Maxu s titulky a dabingem.
Tesať do kameňa.
Je to vec osobnej preferencie, na aku kvalitu je kto nastaveny. Ohurovanie obecenstva je podla mna p
"Tak většina lidí"... Mám presne rovnakú konfiguráciu a plne si s tým vystačím, ako kolega. Nepotreb
Hoj, nemáte někdo info o CZ titulcích na 2. řadu? Saurix psala, že ruší překlad, protože budou na HB
Sice sme dost od temy-komentare k titulkom, ale nejde len o vzdialenost. Male ripy ca 1,5GB v tmavyc
škoda ....VOD Shudder 14. srpna
no za moc ten film nestoji a od hororu to ma tisicky km daleko :(
Ano, Nolan má 120 dní exkluzitivu. VOD/Blu-ray bude takřka určitě 17.11.
Grannfejden.2026.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [13,1 GB]
Dobre. A čo si myslíte o VoD dátume? Všetci vieme, že Nolan prehlbuje priepasť medzi kino-premiérou
The.Bay.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Tak většina lidí má normální TV a plno lidí sleduje televizi z docela velký vzdálenosti, takže velik
Vďak aj tebe.