Elementary S02E18 (2012)

Elementary S02E18 Další název

Jak prosté 2/18

Uložil
bez fotografie
Agathis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 863 Naposledy: 19.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Elementary.S02E18.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování: agathis
Korekce: ganzik

Další titulky k Elementary.

Doufám, že si je užijete
IMDB.com

Titulky Elementary S02E18 ke stažení

Elementary S02E18 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Elementary S02E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Elementary (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Elementary S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Elementary S02E18

15.5.2014 0:32 Alexka25 odpovědět
Zdravím, tady jsou chyby, na který jsem narazila při sledování :-)

25, 30 - Martinez -> Martenz
35 - tuhle věc -> touhle věcí
74 - Docela šikovné. -> Nic tak těžkopádného./Nic tak neohrabaného.
104 - Promiňtě. -> Promiňte.
123 - řekl; měl ještě víc. -> řekla; měl bláznivější
211 - Je to zarputilý detektiv. -> V jádru je to detektivní kolega/kolega detektiv.
288-289 - Někdo -> Někdy
320-321 Pár posledních let dělala dobrou práci s neexistencí. -> Posledních pár let se jí docela dobře dařilo neexistovat.
330 - Zorinová -> Zirinová
332 - vějít -> vejít
414 - ji tak bereš za slovo -> jí jen tak věříš.
427 - Mohla být na líbánkách. -> Mohla už být dávno pryč.
499 - neurochirurg -> neurochemik
532 - Teď je už starší. -> Teď hraje v nižší lize.
543 - prohraje -> přizná se
570-571 - Můžeme mít řezače, do hloubky tuku. -> Můžeme si pořídit Rockwellova díla a fritézu.
702 - Proč se diskreditovat -> Proč diskreditovat
827 - přávník -> právník
830 - podvodem -> rozvodem
895 - měla problémy s vytvořením alibi -> pak si dala práci s vytvořením alibi
927 - Dva životy byly zmařeny, -> Dva životy byly ukončeny
1047 - Jasné sdělení. -> Pár jsem jich měl.
11.5.2014 14:09 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
27.4.2014 14:41 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát Vám oběma DĚKUJI! :-D
6.4.2014 22:12 valentynek odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
5.4.2014 7:30 vojtymumy odpovědět
Děkuji
1.4.2014 0:31 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
31.3.2014 22:25 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
31.3.2014 22:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky. Už se těším na překlad.
Koukal jsem na youtube s eng titulky, ale myslím, že ti co neovládají pokročilou angličtinu by měli
Sakra skoro mi uslo ze je S02! Dik.
Ahoj, nene, nezatoulal. Bylo mi řečeno, že 5. díl někdo překládá, takže přeložit ho by bylo znevažov
Diky moc
Tak film mal niekto v rozpracovanych, ale zda ze to padlo. Npisal som Andrea1717 do komentu pod jede
Prosím o překlad, děkuji.
Prosím Vám, a kedy budú titulky dostupné k stiahnutiu? Mne to nevadí - pokojne si vystačím aj s titu
Duvod proc to nesedi je ten ze na hbo ma dil 40min a jinde 42min. Vzdy se ripuje z kvalitniho zdroje
no to mas mozna pravdu :-D ..... ale ukaz mne jedinou WEB-DL :-D dostupnou ...na kterou to sedi :-DD
to s problemom patri pre Kopeeec
Mas to nahodene.Problem je v ripoch.Neviem preco vsetko co tu davas ma 25fps a musi sa to zmenit na
:-D jj tak tak :-D jeste ze se najde dobra duse ....ktera to po nem opravi (precasuje ) :-D
Díky za perfektní výběr a překlad.
Ahoj, super, že to překládáš. Jen se chci zeptat, jestli se Ti někam nezatoulal pátý díl. Tady jsou
Pardon, napsal jsem to k jinýmu seriálu a smazat to nejde. Tady jenom velké díky.
Ahoj, super, že to překládáš. Jen se chci zeptat, jestli se Ti někam nezatoulal pátý díl. Tady jsou
Take prosim.
Žádná dostupná verze nesedí. Všechny jsem vyzkoušela. Přečasuj to na nějakou dostupnou. Takový probl
Moc díky, že to překládáš.
Tohle je z HBO, na AMAZON verze to sedět nemusí :). Není WEB-DL jako WEB-DL...
Hm ...vsechno co si vcera nahodil na premium ....nesedi na WEB-DL jak pises :-D all american s03E01
Problém těchto konkrétních titulků je, že překladatel si stáhnul fake release, ve skutečnosti ty tit
To by se hodilo, kdyby to bylo na to, že si ho uživatel může přidat do oblíbených. :-D
Ale stále neviem ako dopadlo tvoje overovanie či budú titulky sedieť na verziu ktorú som napísal. Ďa
:D
Sledujem že percentá stále stúpajú a o chvíľu sú tvoje titulky medzi nami, čo ma veľmi teší (možno z
kdy?Ked sa maju 2 radi, nezalezi na pohlavi :)