Engrenages S01E05 (2005)

Engrenages S01E05 Další název

Spiral 1/5

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.10.2022 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 33 Naposledy: 10.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 720p.BluRay.DTS.x264-SbR, 720p.BDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Délka – 48:25 min.

Poděkování za pomoc zaslouží K4rm4d0n a Adrian Hates.
IMDB.com

Titulky Engrenages S01E05 ke stažení

Engrenages S01E05
Stáhnout v ZIP Engrenages S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Engrenages (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Engrenages S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Engrenages S01E05

31.10.2022 17:22 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za zatím přeložené díly moc zajímavého seriálu a těším se na pokračování. Kéž by naše obětavá překladatelka v budoucnu udělala titulky k té Vesnici ve Francii.
11.10.2022 16:41 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vrátivše se z pobytu v přírodě rovněž moc děkuji za další titulky. Ještě jeden díl a pustíme se do toho :-). Jak už jsem psal dříve, zrzku prostě musím překousnout, jinak bych to nemohl sledovat :-(. To ovšem Caroline Proust, to je jiná káva! :-).
11.10.2022 6:34 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1512496


Přesně, jak píšeš. Z Un Village français mám přeložené 4 série ze 7, většinou se skvělými titulky od channiny. Zrzce to tam sluší ještě víc než obvykle. Moc a moc toužím vidět ty zbývající části, ale je to těžké. Vesnice ve Francii je náročná na překlad, hodně se tam kecá a překlady z frániny zrovna nefrčí. Překladatelé navíc neradi dokončují práci, kterou nezačali. Museli by shlédnout ty předešlé části, aby porozuměli dění a mohli na něj kvalitně navázat. Na to většinou nemají čas ani chuť. Mám dojem, že s naší Datluškou jsme to už jednou probírali. Nevzala to. No, můžeme jí poprosit znovu, jsme teď dva. Ale moc naděje nám nedávám.
9.10.2022 8:25 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také chci poděkovat za 5. díl tohoto skvělého seriálu. Ještě bych chtěl dodat, že Audrey Fleurot a Thierry Godard spolu opět hrají v dalším francouzském seriálu Vesnice ve Francii, který se také velice povedl, řekl bych. Bohužel překladatelka z osobních důvodů seriál nedokončila a nabídla ho dalším zájemcům. Kdyby se tak stal zázrak a v budoucnu se ho ujala naše nej.
9.10.2022 1:35 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sorry, zapomněl jsem hlasovat. To ty dlouhý nohy ve vysokých podpatcích a zrzavá hříva. Hned to napravuji a do urny hážu svůj říjnový hlas. Zdar !
7.10.2022 18:28 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc.
uploader6.10.2022 19:17 datel071 odpovědět

reakce na 1512060


Pro úplnost bych dodala, že Lauřin ledabyle pomačkaný vzhled skvěle dotváří apartní baretek a la Che Guevara;-)
Rádo se stalo, moudniku.
6.10.2022 7:06 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Zrzka, ve skvělém ztvárnění Audrey Fleurot, je o 15 let mladší než v osmičce. Ostatní, samozřejmě, také, ale postava této rozporuplné právničky mě fascinuje nejvíc. Už od začátku se jí v hlavě perou čerti s anděly. Její vztahy s Laure (Caroline Proust) jsou osou celého seriálu. Obě jsou atraktivní, při tom každá úplně jinak. Zrzce sluší vysoké podpatky a talár, zatímce Laure pomačkané triko ledabyle zasunuté do dlouhých kalhot. Laure se mi víc líbí mladší a Zrzka zas starší. Datlušce děkuji, že mám vůbec možnost tenhle seriál z roku 2005 sledovat. Nikterak nevadí, že na přeskáčku. Důležitou roli hrají její skvělé titulky. Znovu a znovu za ně budu děkovat.
5.10.2022 18:32 zena52 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The.Boroughs.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX The.Boroughs.S01.1080p.WEB.H264-GRACE CZ
Díky, dík.
Ten popisek tady je zavádějící. První čtyři díly jsem sem už nahrávala. To, co je na premiu, je auto
Prosím vás o přidání českých titulků z Disney Plus. (Měly by tam být ode dneška první epizody). Děku
CZ Tom.Clancy’s.Jack.Ryan.Ghost.War.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Tom.Clancy’s.Ja
Super, na toto sme čakali. Ďakujem ti v mene všetkých nenáročných divákov, ktorým nevadí miš-maš v r


 


Zavřít reklamu