Escape at Dannemora S01E01 (2018)

Escape at Dannemora S01E01 Další název

Útěk z vězení v Dannemoře 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 445 Naposledy: 8.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Escape.at.Dannemora.S01E01.WEBRip.x264-PBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na
Escape at Dannemora S01E01 INTERNAL 1080p WEB h264-CONVOY
Escape at Dannemora S01E01 Girl from the North Country 720p AMZN WEB-DL DD5 1 H264-NTb
Escape at Dannemora S01E01 Girl from the North Country 1080p AMZN WEB-DL DD5 1 H264-NTb
IMDB.com

Titulky Escape at Dannemora S01E01 ke stažení

Escape at Dannemora S01E01
Stáhnout v ZIP Escape at Dannemora S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Escape at Dannemora (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Escape at Dannemora S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Escape at Dannemora S01E01

9.8.2023 17:49 ivdzina odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Escape at Dannemora (2018) Season 1 S01 (1080p AMZN WEB-DL x265
9.10.2019 9:27 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!Sedia aj na: Escape.at.Dannemora.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
24.6.2019 22:17 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
11.1.2019 13:22 Collector03601 odpovědět
Diky moc!
9.1.2019 22:24 sew810 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na escape.at.dannemora.s01e01.720p.webrip.x264-tbs
5.1.2019 9:24 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
28.12.2018 11:12 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
11.12.2018 11:32 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
30.11.2018 7:15 petru.martin92 odpovědět
bez fotografie
Díky
27.11.2018 21:13 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
26.11.2018 17:15 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Prosím o titulky k druhému dílu :-)
26.11.2018 10:19 PetrSP7 odpovědět
Dlouho jsem neviděl tak uvěřiteně natočené i zahrané krimi, včetně skvělé hudby. Někteří na EDNA.cz ale evidentně očekávali střílečku s mutanty či aliens, jinak u toho chudáčci spinkají ... :-P
Překlad výbornej, netahá za oči ...
21.11.2018 21:37 smrtikokot odpovědět
bez fotografie

reakce na 1202784


Paul Dano především, na toho jsi zapomněl...rýsuje se to dobře.
21.11.2018 18:13 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.11.2018 5:01 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
A je tu další perla mezi seriály. Hned, jak jsem zahlédl Patricii, Benicia i vysokého Davida Morse, bylo jasno. Následující minuty potvrdily, že do seriálů se nám tlačí kvalitní tvůrci i herci a navyšují úroveň těchto donedávna druhořadých TV slátanin na umělecká díla. Díky za výběr i rip.
20.11.2018 15:07 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vynikajuci serial,prosim ta pokracuj v titulkoch
20.11.2018 13:42 joffxx odpovědět
bez fotografie
dikes
20.11.2018 12:26 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.11.2018 11:57 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.11.2018 10:11 st.jim odpovědět
bez fotografie
moc děkuju
20.11.2018 9:46 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
20.11.2018 8:11 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
20.11.2018 0:05 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.11.2018 23:55 mirek80 odpovědět
bez fotografie
super vypada to dost dobře
19.11.2018 23:23 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Očakávania veľké. Vďaka.
19.11.2018 20:29 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Včera na to narazil a dneska titulky.Díky za sdílení.
19.11.2018 20:28 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Díky, to zkusím, snad to bude dobrý.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE