Escape at Dannemora S01E05 (2018)

Escape at Dannemora S01E05 Další název

Útěk z vězení v Dannemoře 1/5

UložilAnonymní uživateluloženo: 17.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 889 Naposledy: 4.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Escape.at.Dannemora.S01E05.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí na AMZN WEB-DL.
IMDB.com

Titulky Escape at Dannemora S01E05 ke stažení

Escape at Dannemora S01E05
Stáhnout v ZIP Escape at Dannemora S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Escape at Dannemora (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Escape at Dannemora S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Escape at Dannemora S01E05

11.8.2019 23:16 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
5.1.2019 8:08 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
31.12.2018 18:44 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
18.12.2018 10:40 Moose76 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekuji, parada!
18.12.2018 7:21 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Escape.at.Dannemora.S01E05.WEBRip.x264-PBS[ettv]
17.12.2018 23:36 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.12.2018 20:50 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
17.12.2018 20:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.