Esoteric Agenda (2007)

Esoteric Agenda Další název

Esoterická Agenda

Uložil
bez fotografie
fuckregistrace Hodnocení uloženo: 5.4.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 171 Naposledy: 25.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 200 324 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Esoteric.Agenda.DVDRip.DivX.HQ.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní titulky TurZin , dodělal jsem diakritiku a opravil nějaký ty chybičky.
IMDB.com

Titulky Esoteric Agenda ke stažení

Esoteric Agenda (CD 1) 735 200 324 B
Stáhnout v jednom archivu Esoteric Agenda

Historie Esoteric Agenda

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Esoteric Agenda

16.6.2012 20:33 fonter.corleane odpovědět
bez fotografie
Opravy nic moc, třeba:

2
00:00:18,920 --> 00:00:21,723
Tím, jak se lidstvo více vzdaluje od svých kořenů,

3
00:00:21,856 --> 00:00:28,296
tím více popírá spojení s přírodou
a tím dál od dokonalosti jsme se dostali.

6
00:00:33,468 --> 00:00:37,505
Používáme symboly pro absolutně všechno, co může mysl pojmout.

7
00:00:37,639 --> 00:00:40,808
Nejméně jedno slovo,
obraz, ikona, gesto

8
00:00:40,942 --> 00:00:45,013
pro to, co může našich 5 smyslů zachytit.

9
00:00:45,146 --> 00:00:48,549
Ale současně s tímto nádherným darem přichází slabý bod.

10
00:00:48,683 --> 00:00:53,554
Většina lidí není ochotná hledat a vytvářet vlastní interpretace těchto symbolů.

11
00:00:53,688 --> 00:00:57,926
Místo toho akceptují definici na základě předsudků

12
00:00:58,059 --> 00:01:00,595
dodaného z neznámých zdrojů.

14
00:01:05,066 --> 00:01:07,368
odhalit podstatu života bylo předdefinováno.

16
00:01:11,139 --> 00:01:13,975
Symboly mohou být použity k rozdělení lidí, než k jejich sjednocení.

17
00:01:14,108 --> 00:01:18,613
Lidé co mají moc a zodpovědnost za rozesílání informací,

18
00:01:18,746 --> 00:01:22,050
mají možnost dělat si co chtějí.

19
00:01:24,218 --> 00:01:27,355
Poslouchejte pozorně:

21
00:01:52,714 --> 00:01:57,585
Každých 26 tisíc let projde naše sluneční soustava všemi 12ti znameními zvěrokruhu.

22
00:01:57,719 --> 00:02:02,657
Starověké civilizace jako Hopi, Egypťané, Cherokee, Apači a Mayové

23
00:02:02,790 --> 00:02:07,328
dávaly pozor na tento velký cyklus a podle něho vytvořili vlastní kalendáře.

24
00:02:07,462 --> 00:02:12,500
Tento cyklus zastupuje mnoho různých jevů v přírodě,
takových jako naše oběžná doba okolo Alcyonu,

???

25
00:02:12,633 --> 00:02:18,606
centrální hvězdy galaxie v souhvězdí Plejády
jako 260 dní cyklu vývoje lidského plodu

26
00:02:18,740 --> 00:02:23,478
Ten cyklus je rozdělený na 5 podcyklů (každý po 5125ti),

29
00:02:30,118 --> 00:02:34,188
ukazuje každý z cyklu zničený jedním z pěti živlů.

31
00:02:38,159 --> 00:02:46,901
3113 př.n.l. až 2012 n.l., přesněji tento cyklus končí 21. prosince 2012.

32
00:02:47,969 --> 00:02:54,675
Mayská civilizace věděla o tomhle datu a dokonce i Nostradamus o něm prorokoval.

34
00:02:58,913 --> 00:03:02,517
jako pohyb, posun, evoluce, nebo vědomí.

35
00:03:02,650 --> 00:03:08,389
Žijící mayští strážci času prohlásili, že Zemi tvoří prvky oheň, země, vzduch a voda.

a tak dále...
27.1.2010 20:10 mirkojakab odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Esoteric.Agenda.DVDRip.XviD-JkS
vdaka
24.4.2009 14:12 migel.barysky odpovědět
bez fotografie
Určitě to bylo lepší než ty původní, ale přesto jsem ty opravy udělal znovu.
19.4.2009 0:56 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
12.4.2009 21:05 migel.barysky odpovědět
bez fotografie
Díky moc za ty opravy! Právě jsem se na to chystal...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
paráda :) DíkySkvělé titulky, díky moc za překlad!
Ano, třetí řadu budu překládat, stejně jako předchozí dvě. :) Až vyjdou anglické titulky, pustím se
Ano a na Netflixu by měly být i CZ titulky.
Ahoj urotundy.
Pracujes na tom preklade ,ci potom fiasku alias Google translator si to odlozil na
Už vyšly nějaké EN titulky.
Ak by som mohol tak tiež by som chcel velmi poprosiť niakú dobrú dušu ktorá by preložila tento zauji
bude webrip tento týden
Goosebumps.Haunted.Halloween.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Děkuji moc.
Pripájam sa k žiadosti o titulky k 3.sérii, prosím.
Dumplin.2018.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
The.Appearance.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Je to ono, podle zápletky to sedí, ale odehrává se to v Austrálii. A popravdě řečeno... je to hrozná
Super diky ,tesim sa .
no jestli je to tenhle film:
https://www.imdb.com/title/tt9154776/?ref_=fn_al_tt_1
tak ten je US..
Díky moc, výborný překlad....Těším se :) Díky
Mám momentálně čas a náladu. Jinak ta Dark Sister je australská, jak to tak vypadá.
Díky díky :)
Mohl bych kdyžtak rovnou poprosit o titulky na
Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018 DVDR
Prosím za všechny fanoušky kteří se zabývají ufo tématikou najde se spřízněná duše která přeloží ten
Sorry, ArwyKraft ;-)
Jukni do rozpracovaných, jakmile budou anglické titulky, ArwyCraft začne překládat.
Supeeeer, díkyAť se pejsek uzdraví!
Např. se to překládá na verzi Mowgli.Legend.of.the.Jungle.2018.720p.NF.WEB-DL.MkvCage.ws, takže to n
Chysta sa niekto prekladat druhu seriu ? o par dni zacina
Tak to je síla...
děláš moc dobré překlady, vybíráš dobré filmy, teď se ti vypařily titulky, cos př
Skvělý.