Extant S01E12 (2014)

Extant S01E12 Další název

Extant - Before the Blood 1/12

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 13.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 345 Naposledy: 30.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 802 614 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, AFG, FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Extant S01E12 ke stažení

Extant S01E12 (CD 1) 365 802 614 B
Stáhnout v jednom archivu Extant S01E12
Ostatní díly TV seriálu Extant (sezóna 1)

Historie Extant S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Extant S01E12

16.9.2014 10:44 bambus100 odpovědět
bez fotografie
vdaka
15.9.2014 14:15 ladislavnitra odpovědět
senkjúverymač..:-)
15.9.2014 11:11 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
14.9.2014 10:54 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka:-)
14.9.2014 8:05 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
13.9.2014 16:37 mecha odpovědět
bez fotografie
dík :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)