Faking it S01E01 (2014)

Faking it S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
Alexka25 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 258 Naposledy: 28.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 225 683 325 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro REPACK 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S PetremSF jsme si pro vás připravili překlad nového seriálu Faking it. Jak to asi dopadne, když se dvě kamarádky rozhodnou předstírat, že jsou ve vztahu, aby zapadly na střední škole, kde je to naopak než je běžné - ti, co jsou odlišní, jsou zde populární?

Překlad: Alexka & PetrSF
Korekce: PetrSF

Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Faking it S01E01 ke stažení

Faking it S01E01 (CD 1) 225 683 325 B
Stáhnout v ZIP Faking it S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Faking it (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Faking it S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Faking it S01E01

6.3.2016 10:38 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
14.6.2014 8:50 Sylvus odpovědět
Konecne titulky, ktery mi sedi. Diky diky diky :-).
26.4.2014 18:01 Saskya odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky. :-)
uploader25.4.2014 21:02 Alexka25 odpovědět

reakce na 740485


Během víkendu bude :-)
25.4.2014 12:00 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super díky, jen dotázek, budete dělat přečas na verzi WEB-DL ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Další vysoce ohodnocený seriál, prosím o překlad.
Prosím o překlad, seriál má opravdu vysoké hodnocení.
Prosím o překlad.
Máš neskutečný dar najít hodnotný seriál, znovu se těším a děkuji.
tesim sa na preklad
https://www.csfd.cz/film/397979-il-ragazzo-invisibile/komentare/

ENG titulky:
https://subtitlesd
Samozřejmě, že brání. Ale titulkomat napsal termín, takže je vše OK.
Panebože ľudia budte radi že to vôbec niekto prekladá a že sa s tým vôbec trápi
Do mě takhle někdo rýt, vykašlu se na to úplně:)(tím nevyzyvam k ukončení)Přečti si knížku Klasiku.N
Přesný den teď neodhadnu. Někdo mě požádal ohledně jisté věci o pomoc a přednostně se věnuji tomu. P
připojuji se s prosbou,díkyZa překlad bych byl vděčný, díky
Toto nejako bráni tomu aby sa prekladu a časovania chytil niekto iný a dokončil ho?
Rozhodně ti děkuju za překlad, ale to je tak všechno. :D
Tak paradicka,vyzera to na dobrý serial a tesim sa
Super a tesim sa uzProsím o preklad děkuji
No prešiel už týždeň čo si uppla e4 tak lepšie napísať pár týždňov to potrvá nech vieme narovinu ako
Děkuji za překladPředem děkuji za překladProsím o překlad děkuji
Stále nic? Já jen jestli si to mám přeložit sám, je to na delší dobu, 1746 řádků.
To vypadá dobře! Tak to se už těším a předem díky ;)
Díky.chytne se toho nekdo ? diky za info
Když nebudu mít do čeho píchnout, tak ano. Ještě jsem to neviděl. Mám mentální problém s tím, že je
Bohužel toho teď mám na překlad hodně, ale vidím, že už se toho ujal titulkomat. :)
Prosím o překlad, děkuji
Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za
Po schválení titulků je v řádku "VERZE PRO" uveden název filmu nebo dílu seriálu, na který byly titu