Falling Skies S04E04 (2011)

Falling Skies S04E04 Další název

Evolve Or Die 4/4

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 326 Naposledy: 6.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 321 827 515 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: jackeq, Jacquesssan, Sandy
Korekce: Miki226

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Falling Skies S04E04 ke stažení

Falling Skies S04E04 (CD 1) 321 827 515 B
Stáhnout v ZIP Falling Skies S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Falling Skies (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Falling Skies S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Falling Skies S04E04

2.8.2014 11:10 hyrudoid odpovědět
bez fotografie
diky :-)
30.7.2014 22:51 romanbn odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.7.2014 19:55 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
17.7.2014 18:33 bounas odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.