Family Guy S14E10 (1999)

Family Guy S14E10 Další název

Candy, Quahog Marshmallow 14/10

Uložil
rammmannCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2016 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 804 Naposledy: 31.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 123 015 467 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Family.Guy.S14E10.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.familyguy.cz rammmann&wajtr
IMDB.com

Trailer Family Guy S14E10

Titulky Family Guy S14E10 ke stažení

Family Guy S14E10
123 015 467 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S14E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 14)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.1.2016 13:11, historii můžete zobrazit

Historie Family Guy S14E10

9.1.2016 (CD1) rammmannCZ  
8.1.2016 (CD1) rammmannCZ  
7.1.2016 (CD1) rammmannCZ Původní verze

RECENZE Family Guy S14E10

5.3.2016 13:15 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
27.1.2016 19:32 pedrozz odpovědět
bez fotografie
díky moc! cením
8.1.2016 20:45 b.digital odpovědět
bez fotografie
Myslim že bachelor v tomhle kontextu neni bakalář:-)
8.1.2016 12:39 pavel828 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.