Fargo S02E02 (2014)

Fargo S02E02 Další název

Before the Law 2/2

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 263 Naposledy: 3.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 248 964 814 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fargo.S02E02.Before.The.Law.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kansas City udělalo Gerhardtovým nabídku, ovšem ti se shánějí po Ryeovi. Lou Solversonovi se na útoku ve Waffle Hut pořád něco nezdá a Ed uklízí, seč může.

Titulky sedí i na
Fargo.S02E02.Before.The.Law.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb


V téhle Netflix verzi je na závěr použitý typický Fargo soundtrack namísto úvodní pasáže a hudby z původního War of the Worlds, který byl použitý v ostatních verzích.


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Fargo S02E02 ke stažení

Fargo S02E02 (CD 1) 3 248 964 814 B
Stáhnout v ZIP Fargo S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fargo (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fargo S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fargo S02E02

22.11.2015 10:22 rain321 odpovědět
bez fotografie
dík
2.11.2015 13:36 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
1.11.2015 18:32 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Ano, to je ono, díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, pokud je to stále aktuální, měla bych zájem. Už druhým rokem překládám pro českou environ
Napsal.
Hledám překladatele, který by byl ochoten vytvořit titulky pro vzdělávací videa pro soukromé účely.
Mám teˇještě neco rozdělané, až to dodělám, tak bych se na to mrkl.
Nie si s poziadavkou sam: www.titulky.com/?Forum=1&film=1&Prispevek=1382007.
Je to asi otazka pre a
už som to videl dávmo po AJNebudem tu čakať polroka na titulky
Zítra nejspíš nahraju oba zbývající díly.
Ujme se někdo po skoro roce klauna Killjoye? :)
Někdo, kdo by se toho ujal? :)Díky předem moc!
An.Amityville.Poltergeist.2020.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT
Ahoj Petina, prosim budes prekladat dalej ?
Ci este stale bojujes s tou skolou a zdravickom ?
Di
The.100.Candles.Game.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].v2.srt Prosím :-)
The.Mad.Hatter.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
https://www.youtube.com/watch?v=uXsl0QdFUMA&ab_channel=IGN
Chcel som dať požiadavku na Copoolov Cut Godfathera III, ale nie je možný, keďže na IMDB to vôbec ni
koukám, že se nám tu titulkoví trollové zázračně reinkarnují z Čechů na Slováky :D
tady jsem případně našel starý článek z Respektu, který vyšel u příležitosti uvedení série filmů J.
Moc Ti děkuji, že to překládáš, asi to bude dost makačka.
Našel by se překladatel?Jestli chceš, udělám ti korekci.
Tak tak.

Ale výraz "na vlastní triko" se mi líbí nejvíc, tak nějak nejlíp ilustruje tu neuzavřeno
Téměř vždy je to za cizí peníze, ale rozdíl vnímám v tom, že v jeho případě ty peníze musel ze svého
ty mam taky.. rsp. ty jsou u filmu. i na opensub. prostě všude..
CZ titulky nejsou už potřeba.
Um, no to je optimistické tvrzení, co vim, tak a to bez prdele, můžeš natočit film za cizi peníze, f
Ano, určitě je to tak myšleno.
Ale když mi někdo řekne, že má něco na dluh, tak automaticky předpok
Do zajtra 18.5 by mala výsť V.1.0 bez korekcie SK Titulky, do 20.5 aj z CZ Titulkami.
Kluci, máte pravdu, ale nevim jestli to je tenhle případ, filmy se jedou běžně na “dluh/úvěr”.