Fedora (1978)

Fedora Další název

Fedora

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2014 rok: 1978
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 173 Naposledy: 31.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 854 615 959 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fedora.1978.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky od uživatele ramirez2 upraveny na Fedora.1978.720p.BluRay.x264.YIFY
IMDB.com

Titulky Fedora ke stažení

Fedora
854 615 959 B
Stáhnout v ZIP Fedora
titulky byly aktualizovány, naposled 29.7.2014 21:44, historii můžete zobrazit

Historie Fedora

29.7.2014 (CD1) pablo_almaro přesnější časování
29.7.2014 (CD1) pablo_almaro Původní verze

RECENZE Fedora

16.7.2023 13:32 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
30.12.2014 20:04 Malai odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
31.7.2014 7:26 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Fedora.1978.1080p.BluRay.x264-YIFY :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB