FlashForward S01E03 (2009)

FlashForward S01E03 Další název

Vzpomínka na budoucnost 1/3

Uložil
bez fotografie
SILLISSKILL Hodnocení uloženo: 31.10.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 589 Naposledy: 18.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 993 408 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DVDrip.XviD-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
FlashForward (2009)

Po celém světě dojde k záhadné události. Každý obyvatel planety ztratí vědomí na 2 minuty a 17 vteřin. Během této doby každý uvidí kousek svojí budoucnosti - co se s ním stane za šest měsíců.

Český překlad: Araziel & Andulák
Korekce: BuBBleS

Já pouze přečasoval.
IMDB.com

Titulky FlashForward S01E03 ke stažení

FlashForward S01E03 (CD 1) 366 993 408 B
Stáhnout v jednom archivu FlashForward S01E03
Ostatní díly TV seriálu FlashForward (sezóna 1)

Historie FlashForward S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE FlashForward S01E03

uploader6.11.2010 1:20 SILLISSKILL odpovědět
bez fotografie
Jo, ale je málo času... budu se snažit je nějak postupně dělat
1.11.2010 18:27 pepator odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda, moc díky!
https://www.titulky.com/Bedrag-S03E02-313710.htm
Autor doterajsich titulkov sa vyjadril (https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-S02E09-302420.htm),
Dík moc moc moc
Nejlepší minisérie roku a dosud se nenašel překladatel? Jistě, není to Marvel ani DC, ale přesto...
Já jsem si tvých titulků všiml až poté, co jsem ty svý nahrál. Tak jsou tam dvakrát. :-)
Budou prosím (moc prosím :-)) pokračovat titulky třetí řady?
Přesně tak, netflix má přeloženou jen první řadu, a druhá a třetí není. To mi na netflixu vadí, že s
Neviem kde pracuješ ty, ale keď robím od 9 do 21:00 a domov prídem o 10 večer, tak hrotiť kino sa mi
To neva. Aspoň ses procvičil v přečasech :D
Díky za to, ale já jsem psal, že se titulky objeví, protože už jsem je našel na úložišti. Zatím jsem
jó, pletešTřetí řada na Netflixu není přeložená.
Nemáš čas chodit do kina, ale na film se podívat si čas najdeš? Dost trapná výmluva, že se ti to nec
Velké DÍKY.
Vždyť na Netflixu jsou cz titulky. Záleží kdo to tady nahraje no.
Tady máte přečas.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000314779&sub=The-Blood-
podľa mňa titulky od NF budú, myslím že aj pri Strange Things S3 neboli titulky hneď ale do pár dní.
Taky Jsem doufal že to netflix přeloží, přece jen je to dost populární seriál. :(
Moc prosím o české titulky k třetí sérii jenž právě vyšla.
Hele, lidi. Není 24. a tyhle vaše komentáře mě tak leda nutí intenzivněji myslet na to, že je víkend
Na netflixe nie sú.
Dneska se mi už o Spider-Manovi už aji zdálo! Nejvyšší čas to přeložit. :-D
Také prosím o překlad S03, osobně mám netflix, ale nejsou zde titulky. :-/
Třetí série jednoho z nejlepších seriálů poslední doby už je na Netflixu. Neví někdo, jestli jsou k
BR přečasován, odeslán, čeká na schválení (oproti dvd +3500ms tušim)
Prosim o preklad :-) :-) :-)
Na To je nejlepší pokročilé vyhledávání.
Vyhladavac je trosku na prd,zadaj It a kym sa dopracujes k titulkom najdes vsetky filmy s "it"
Neaktivní překladatel neznamená zrušený účet. Znamená to pouze to, že dlouho neuložila na tomto webu