Flashforward S01E06 (2009)

Flashforward S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
mirin0 Hodnocení uloženo: 1.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 912 Naposledy: 17.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 166 188 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro flashforward.s01e06.hdtv.xvid-fever.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Flashforward S01E06 ke stažení

Flashforward S01E06 (CD 1) 367 166 188 B
Stáhnout v jednom archivu Flashforward S01E06
Ostatní díly TV seriálu Flashforward (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.11.2009 20:34, historii můžete zobrazit

Historie Flashforward S01E06

1.11.2009 (CD1) mirin0  
1.11.2009 (CD1) mirin0 Původní verze

RECENZE Flashforward S01E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky za seriál.Až to bude, tak to bude, díky :)prosim prosim o preklad o part 3 a 4https://www.netusers.cz/?section=2#typyuctuJj, jsou to titulky k téhle sérii.
The.Angry.Birds.Movie.2.2019.1080p.WEB-DL.AC3.H264-CMRG.mkv
děkujeme
Bando, jelikož jsem v práci, kde nám IT blokuje flashky, nemůžu ověřit. Ale pokud má někdo při ruce
Tiež čakám a teším sa...
Fansub IrozukuSubs. Hardsub je myslím dostupný voľne, softsub som získala cez patreon skupiny.
ahoj chcem sa opytat kde si nasiel anglicke titulky? :/
Smutné :(
Vyšla CAMRip verzia, prosím niekoho o preklad ;)
Chcem vás poprosiť o titulky k danému seriálu
Ma nekdo zajem prelozit prosim

Them.That.Follow.2019.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO[TGx]
Them.That.F
Přesně tak. Ať se každej dívá na co sám chce. Ale říkat, že by mělo všem něco stačit, to jsou dost d
Mám to stejně. 4K je vždy nejideálnější a 1080p je takové minimum, když nic jiného není a v dohledné
No mně teda nestačí Dadeli. Mám 4K televizi a beru 1080p a výš. 720p mně stačí když sleduju na noteb
Souhlas :-)Dikes za radu. Skúsim si to ešte dnes.
Dikes za info. Tak to to bude dlho. Ale prajem vám teda príjemné prekladanie.
titulky musis sam vlozit,pak zpozdeni nebo zrychleni ve VLC horni lista.tools.synchronizace stopy-ti
g a h pardon :)Ahoj, VLC je to klávesová zkratka j a h.Našla by se dobrá duše?
Asi až po dokončení. Teď je čas sotva na překlad dalších dílů.
Ahojte. neviete ako si môžem posunúť titulky vo VLC alebo BS playeri?
Kedy bude v E02 preložený rap? Aby som ho mohol doplniť v mojich SK.
V tom filme slovo "ahojček" použila dospelá žena.