Flight (2012)

Flight Další název

Let

Uložil
bez fotografie
ACIN Hodnocení uloženo: 5.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 20 905 Naposledy: 15.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 396 766 448 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro AAC-BiGKATS, ViP3R, THC, PULSAR, BRRip, BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vysvětlivky:
Tuskegee- černošský pilot za 2. sv. války

Blue Label- typ whiskey, který se prodává jen v určitých zemích, u nás najdete ve všech obchodech hlavně RED a BLACK

NTSB- Americký národní výbor bezpečnosti dopravy

C-Lo- afroamerický zpěvák

Užijte si titulky :-)

Určitě najdete nějaké nepřesnosti v letecké terminologii, chybičky tedy poprosím do komentů.

Nepřeju si nahrávat titulky na jiné servery z důvodu dalších úprav.

Přečasy zajistím sama!

Verze:
Flight.2012.DVDSCR.XviD-ViP3R
Flight (2012)-DVDRIp Xvid-THC
Flight-2012-DVDSCR-XVID.AC3.PULSAR
Flight 2012 DVDSCR XVID - [RISES]
Flight.2012.BRRip.X264.AC3-VoXHD
Flight[2012]BRRip XviD-ETRG
Flight.2012.720p.BluRay.DTS.x264-EbP
Flight.2012.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.x264.dxva-FraMeSToR
Flight (2012) 1080p BluRay DTS x264-HDMaNiAcS
f1ight.2012.720p.bluray.x264-sparks
flight.2012.1080p.bluray.dts.x264-publichd
Flight (2012) MD.BDRip XviD_BmA
Také by měla sedět na všechny Bluraye

www.tvguru.cz/acin
IMDB.com

Titulky Flight ke stažení

Flight (CD 1) 2 396 766 448 B
Stáhnout v jednom archivu Flight
titulky byly aktualizovány, naposled 24.2.2013 11:46, historii můžete zobrazit

Historie Flight

24.2.2013 (CD1) ACIN opraveny chybky- thx Black cloud
3.2.2013 (CD1) ACIN opraveno řádkování
26.1.2013 (CD1) ACIN  
26.1.2013 (CD1) ACIN opravena chybka
7.1.2013 (CD1) ACIN  
6.1.2013 (CD1) ACIN  
5.1.2013 (CD1) ACIN Původní verze

RECENZE Flight

14.4.2015 21:17 skipet odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky
8.12.2014 17:10 koranyellman odpovědět
bez fotografie
díky moc. bezvadný titulky na skvělej film ,) . superb combination ,)
20.10.2014 13:29 1marci odpovědět
bez fotografie
děkuju, moc parádní
7.4.2014 16:54 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;+)
16.8.2013 1:04 shebi odpovědět
bez fotografie
díky :-)
18.7.2013 20:56 T00M odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
23.6.2013 20:47 gothrek odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Flight.2012.720p.BrRipx264.YIFY
11.4.2013 12:28 gorgon odpovědět
bez fotografie
Díky
19.3.2013 20:41 DamienShaoRigler odpovědět
bez fotografie

reakce na 600219


dik moc
16.3.2013 22:47 S4ndman0ne odpovědět
bez fotografie
Dakujem
7.3.2013 22:24 Raraashek odpovědět
bez fotografie
Dík za titule. Super
uploader5.3.2013 9:16 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 600160


Špatné kódování ;-) otevři v poznámkovém bloku, dej uložit jako a změň dole na Unicode nebo ANSI, nebo vyzkoušej všechny možnosti. Taky to jde nastavit v přehrávači, když si změníš nastavení na východní Evropu :-)
4.3.2013 23:49 DamienShaoRigler odpovědět
bez fotografie
nevite nekdo proc je namisto diakritiky otaznik ???dik
uploader4.3.2013 19:44 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 600015


Díky, přidáno :-)
4.3.2013 18:43 koba odpovědět
sedí aj na [DivX iTALiAN] Flight (2012) MD.BDRip XviD_BmA.avi
1 995 091 969 b
diki
uploader1.3.2013 22:48 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 598919


Díky, přidáno :-)
1.3.2013 22:42 Moskau3 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na flight.2012.1080p.bluray.dts.x264-publichd
uploader23.2.2013 23:53 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 596412


Děkuju moc, určitě opravím :-)
23.2.2013 23:01 Black cloud odpovědět
Hezkej překlad, našel jsem jen pár drobností, co by stály za opravu:
1775 - tam je významově "se kterými jsem tu strávil posledních 13 měsíců"
1785 - "all of it" je myšleno opravdu doslovně "to všechno", ne všechen čas.
Potom taky zalamuješ řádky skoro zásadně za spojkou:
1. řádek....,že
2. řádek....
Dělej to za tou čárkou...
To jsou ale jen maličkosti, celkově je to super práce.
23.2.2013 22:56 Don25 odpovědět
Díky.
23.2.2013 22:56 Don25 odpovědět
Díky.
uploader21.2.2013 0:02 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 595119


Je to tam zřejmě stejně zbytečně, ale v tu chvíli jsem si to tam pro jistotu dala, když uz porusujeme ta autorská práva.
20.2.2013 23:26 jdosek odpovědět
bez fotografie
Proboha co to je za hlášku s tim § 38? :-D Kterej ňouma tohle vymyslel? :-D
17.2.2013 19:39 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.2.2013 12:06 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
15.2.2013 4:55 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky
8.2.2013 20:25 Converg odpovědět
thx
uploader7.2.2013 12:36 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 585439


Díky :-)
uploader7.2.2013 12:36 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 582470


Díky :-)
uploader7.2.2013 12:35 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 585730


Díky :-)
uploader7.2.2013 12:31 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 588894


Díky, přidáno :-)
6.2.2013 22:53 fridatom odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: Flight.2012.720p.BluRay.DTS.x264-EbP.
4.2.2013 22:41 roland16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 587439


diky moc
3.2.2013 19:44 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
3.2.2013 3:41 Hagen5824 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
2.2.2013 19:59 hateu odpovědět
bez fotografie
diky
2.2.2013 18:07 Kecupov odpovědět
bez fotografie
super moc díkec ;-)
2.2.2013 15:47 dzemiik odpovědět
bez fotografie
díky
31.1.2013 22:53 Viktor.Z odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.1.2013 17:10 murdo odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Flight (2012) 1080p BluRay DTS x264-HDMaNiAcS
30.1.2013 20:39 jardamixa odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Sedí na Flight.2012.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.x264.dxva-FraMeSToR
30.1.2013 7:31 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
29.1.2013 22:35 pstruh odpovědět
bez fotografie
sedi na Flight.2012.1080p.BrRipx264.YIFY
28.1.2013 22:50 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, pasuje na f1ight.2012.720p.bluray.x264-sparks
28.1.2013 17:08 NYankee odpovědět
ďakujem
uploader26.1.2013 22:32 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 583655


Tak pak to tam je :-D nechtěla jsem to zase psát v každé větě :-D
26.1.2013 22:18 wEnC2 odpovědět
bez fotografie
dobrá práce, titulky jsou OK, jen se mi zdály místy trochu zcenzurované, např.:
00:37:52 nejsou to stylové časáky, ale časáky k vyhonění (pro masturbaci :-D )
00:38:00 celý den si je prohlížet může, ale vyloženě mu říká, že je hrdina a klidně si může honit celý den
26.1.2013 13:31 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.1.2013 7:07 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky
26.1.2013 0:59 dadoo182 odpovědět
bez fotografie
vdaka, tiez sedi na: Flight[2012]BRRip 720p H264-ETRG
25.1.2013 23:32 Wikir odpovědět
bez fotografie

reakce na 583227


Není vůbec zač :-) Já děkuji za titulky :-)
uploader25.1.2013 22:37 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 583217


Dik moc, zítra opravím :-)
25.1.2013 22:09 Wikir odpovědět
bez fotografie

reakce na 583215


Pak se to ještě opakuje, v tomto kontextu a vzhledem k příběhu: "get high" = "zhulit se / sjet se / zfetovat se"
25.1.2013 22:07 Wikir odpovědět
bez fotografie
Díky za titule, jedna drobná chybka: 1:29:00 - "I dont suck dick to get high, ok?" neznamená "Nekouřim nikomu ptáka, abych se dostal výš, dobře?" Ale "Nekuřim nikmu ptáka, abych se moh sjet / zfetovat, ok?"
25.1.2013 21:40 vladimirson odpovědět
bez fotografie
Live long, translate and prosper :>
25.1.2013 21:40 vladimirson odpovědět
bez fotografie
Life long, translate and prosper :>
uploader25.1.2013 20:16 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 583155


Díky, přidávám :-)
25.1.2013 19:59 jives odpovědět
Díky za překlad, sedí na Flight[2012]BRRip XviD-ETRG
25.1.2013 15:56 oriodm odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
25.1.2013 9:20 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.1.2013 22:22 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
24.1.2013 20:42 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
24.1.2013 20:13 deu odpovědět
bez fotografie
díky
uploader24.1.2013 15:53 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 582637


Díky, přidáno.
24.1.2013 15:27 floridan79 odpovědět
bez fotografie
sedi perfektne i na Flight.2012.720p.BrRipx264.YIFY
24.1.2013 14:33 Gangos odpovědět
bez fotografie

reakce na 582615


omg :-D
uploader24.1.2013 14:30 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 582614


Tahle jediná je na dvě céda :-D
24.1.2013 14:28 Gangos odpovědět
bez fotografie

reakce na 582612


Flight.2012.BDRip.XviD-SPARKS je to tato verzia tak som myslel ze to bdue len na jednom :-D
uploader24.1.2013 14:27 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 582610


Nebude ti to sedět, na 2CD teprve dělám časování, ale nechce se mi to nějak načasovat, tak to musím po řádku, vůbec mi to nesedí, ani když změním při časování fps, tak musíte vydržet dýl. Nebo si stáhnout jinou verzi :-) třeba blueray
24.1.2013 14:25 Gangos odpovědět
bez fotografie
ako to vyriesim ked som stiahol film na 2CD a titulky su na 1 len? :-D
24.1.2013 13:03 conqbl odpovědět
bez fotografie
thx DENZEL je vzdy zaruka kvality.
24.1.2013 7:26 nladislav odpovědět
bez fotografie
Sedí bez úprav na Flight.2012.BRRip.X264.AC3-VoXHD (2102987764) a tedy zřejmě i na další ripy z BluRay (počínaje .... SPARKS a z nich odvozené kopie)
24.1.2013 4:23 Kitoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Flight.2012.1080p.BluRay.x264-SPARKS
23.1.2013 8:24 Jyrka12345 odpovědět
bez fotografie
Diky...
21.1.2013 23:03 edie686 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
20.1.2013 13:41 viki200 odpovědět
bez fotografie
dakujem
14.1.2013 15:21 AcheleIsOn odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky!
14.1.2013 9:43 millixv62 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za tit.Super.
12.1.2013 19:46 2010Karolina odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.Je to super!!!
9.1.2013 22:58 johnnyWOO44 odpovědět
bez fotografie
Blue Label je jedna z najdrahsich blended scotch whiskey pod znamou znackou Johnnie Walker! Kazda jedna whiskey obsiahnuta v nej obsiahnuta je starsia ako 40 rokov...
8.1.2013 16:34 jvps odpovědět
Díky moc za překlad, supr film.
8.1.2013 10:46 2010Karolina odpovědět
bez fotografie
Díky moc.Super!!!
7.1.2013 23:09 Fatmancz odpovědět
bez fotografie
Díky
7.1.2013 20:16 crazyxx odpovědět
díkes
7.1.2013 19:18 czechchicken odpovědět
bez fotografie
super, diky
7.1.2013 15:36 miobandog odpovědět
bez fotografie
Dakujeme....
uploader7.1.2013 9:50 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 575243


Děkuju moc za postrehy, opravím. :-)
uploader6.1.2013 23:35 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 574708


Díky za info :-)
uploader6.1.2013 23:34 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 574679


Díky, doplněno :-)
uploader6.1.2013 23:32 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 574791


Díky, doplněno :-)
uploader6.1.2013 23:31 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 574831


Díky, doplněno :-)
uploader6.1.2013 23:30 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 574884


Díky, doplněno :-)
6.1.2013 19:08 brokator odpovědět
bez fotografie
díky za titulky..
6.1.2013 19:07 zolee odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka.
6.1.2013 19:07 zolee odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka.
6.1.2013 15:44 skumi odpovědět
bez fotografie
Ď, môžem ísť pozerať
6.1.2013 14:57 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
uploader6.1.2013 14:29 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 574975


:-D
6.1.2013 14:10 doktorz odpovědět
bez fotografie

reakce na 574820


to vim z kursu anonymnich alkoholiku.
uploader6.1.2013 14:08 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 574964


Schváleno, teď už jen počkat na překlopení :-)
6.1.2013 13:47 harlik odpovědět
bez fotografie

reakce na 574895


Tak tomu sa hovori servis! Paraaaaada. Diky moc za tvoj cas aj snahu a namahu. Keep up the good work.
6.1.2013 13:13 bubo.ren odpovědět
bez fotografie
Díky moooc :-)
6.1.2013 12:56 bobobo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky! Sedia aj na Flight.2012.DVDSCR.x264.AAC-BiGKATS 2.396.766.448B
6.1.2013 12:43 Cagliastro Prémiový uživatel odpovědět
thx....
uploader6.1.2013 11:16 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 574851


Už to přečasovávám, dnes to určo bude :-)
uploader6.1.2013 11:15 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 574889


Jj, to vím, dokonce je to i nějaké místo v Itálii, podle kterého se jmenují, napsala jsem to tak, protože se hovořilo jen o jeho otci...:-)
6.1.2013 11:05 rommel88 odpovědět
dekuji ;-)
btw tuskegee neni jeden pilot,ale byla to cela letka cernochu (prave z tuskegee),kteri si vydobyli svy misto v armade,mezi bylymi.je o tom i film.
6.1.2013 10:54 treo76 odpovědět
bez fotografie
Diky!!! Sedi i na Flight 2012 DVDSCR XVID - [RISES].avi
6.1.2013 10:43 dainio odpovědět
Velký dík ! :-)
6.1.2013 10:24 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad, další pecka.
6.1.2013 10:07 radsup odpovědět
bez fotografie
dikes.
6.1.2013 10:07 alsy odpovědět

reakce na 574703


Je tam nepatrný posun tak, že se se titulky zpožďují, ale nestojí to za předělávání, teda pro mne určo ne, já už jsem to viděl a žádný hendikep z toho nemám ;-) Dobrý film, dobrý překlad.
6.1.2013 9:03 zima27 odpovědět
bez fotografie
diky, spravila si mi radost :-)
6.1.2013 8:00 endymion odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Flight.2012.DVDSCR.XviD-ViP3R
uploader6.1.2013 6:44 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 574809


Hned, jak vylezu z postele, tak na to kouknu, ke konci prekladu uz jsem byla uplne mrtva, takze je mozne, ze jsem si toho ani nevsimla :-) díky za upozorneni
uploader6.1.2013 6:40 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 574736


Dekuji, za info :-D Nikdy jsem je neviděla..
6.1.2013 3:04 JurajBBSK odpovědět
bez fotografie
Diky. Btw. asi tak 3-4 krat som si vsimol ze tam mas chybycku... No to boli iba take minimalne. Ziadna vyznamna pre dej. Jedna big je ale na konci. SPOILER. Syn mu pravi ze ma napisat esej o najzaujimavejsej osobe ktoru nikdy nestretol. Nie o cloveku ktoreho pozna. Mozno ti to nedavalo zmysel kedze je to otec so synom :-) ,no ono je to podla mna myslene tak ze sa z neho stal za triezva novy clovek ktoreho on (syn) nemal sancu predtym spoznat...
6.1.2013 1:15 NewScream odpovědět
Právě jsem to zhlédnul. Dobrý film a dobré titulky. Moc díky za ně.
6.1.2013 1:12 bubacisko74 odpovědět
bez fotografie
titulky sedia aj na Flight (2012)-DVDRIp Xvid-THC
6.1.2013 1:04 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky
6.1.2013 0:50 j0hnYDCA odpovědět

reakce na 574779


Ach pardon ... sou to jen translatorske titule ... jeste jsem to nekoukal tak proto sem si nevsim :-D ...

Tak N1 a diki moc :-D stahuju :-D
6.1.2013 0:47 hans728 odpovědět
bez fotografie
moc moc díky
6.1.2013 0:46 j0hnYDCA odpovědět

reakce na 574779


/ prosince / erg :-D
6.1.2013 0:45 j0hnYDCA odpovědět
Hmm .. sem trosku zmatenej .. ted na to koukam a ja mam k tomu titulky CZ uz nejak od vanoc :-) od 27 decembra :-D ale uz si nepamatuju absolutne odkud ... kdzbych to vedel ze tady nejsou ... sry
6.1.2013 0:03 marcodanic odpovědět
bez fotografie

reakce na 574765


KONECNE!!! UZ SOM ANI NEDUFAL, ZE NIEKTO UROBI TITULKY NA TENTO FILM.OBROVSKE DAKUJEM DAKUJEM !!!! :-)
5.1.2013 23:51 DeefX odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
5.1.2013 23:47 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
5.1.2013 23:16 jihlava odpovědět
bez fotografie
Moc díky, skvělé.
5.1.2013 23:11 doktorz odpovědět
bez fotografie
PS: u nas se blue label prodava hlavne v makru, kde O,7l stoji s DHP 4200kc, je to michana skotska whisky kde jednotliva whisky ma az 60let

PS2: u nas se dale prodava green label coz je blended single malt skotska ktera je slozena ze 4 jednoslodovek talisker, caolia poad,

PS3: pak je zde v prodeji gold label coz je 18leta, dnes se spis ale setkate uz jen s gold label reserved

PS4: pak je jeste platinum, ale tim vas uz nechci zatezovat.

5.1.2013 22:58 mecikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc....
5.1.2013 22:45 ritzo123 odpovědět
dakujeeeeeem :-)
5.1.2013 22:06 kubamiksik odpovědět
bez fotografie
Děkuju
5.1.2013 22:04 Tutulda odpovědět
bez fotografie
Děkuji jsi zlatíčko.
5.1.2013 21:53 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za překlad i titulky.
5.1.2013 21:43 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
uploader5.1.2013 21:38 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 574673


Vážně? Myslela jsem, že se rozchází, dejte kdyžtak vědět, zda sedí hezky na celý film, ať nemusím časovat, díky.
5.1.2013 21:38 bohuslaf odpovědět
Btw sedí i na Flight-2012-DVDSCR-XVID.AC3.PULSAR (1,75 GB) ;-)
5.1.2013 21:33 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
ano ano na toto som cakal...dakujem :-) ty nasa walking-deadka =D
5.1.2013 21:31 alsy odpovědět
Btw sedí i na Flight.2012.DVDSCR.NO.WATERMARKS.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8 ;-)
5.1.2013 21:30 morvay odpovědět
super, diky
5.1.2013 21:30 bohuslaf odpovědět

t h a n x
5.1.2013 21:26 alsy odpovědět
THX :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
začal bych tím, že tu saurix vypíše verze sw, jaké aktuálně používá (SE, VLC atd...)
ale nejspíš je
díky moc :)
Pár let ve Španělsku a přesto to potřebuji v Češtině. Jsem takové dřevo. Děkuji.
Díky :-) Vím o nich už pár dní, ale nejsou ofiko. Sice vypadají líp než ty předchozí, ale pořád to a
tiez prosim
Ahoj. Mně se to kdysi stalo také, problém byl pokud vím v chybějící 64 bitové verzi VLC. -- Mé dopor
Děkuji všem za příspěvky. Pro dnešek to vzdávám. Ráno moudřejší večera, ale budu vděčná za každou ra
Prosím o překlad 3. řady.
Tenhle problém jsem u Visual Subsyncu měl taky, chce to ručo nastavit, aby se nikde nepoužil mrkvoso
deje se ti to u kazdyho formatu? Ja mam napr. ve Visual Subsync problem jen s MKV... takze si to pro
Tak ono se při překládání na to CPS nehledí jen tak. Tvým způsobem to taky jde, ale ve skutečnosti ř
1. díl má 1144 řádků (ale jsou tam ponechány hl. titulky, takže tak do 1000,
2. 759, 3. 693 a 4. 82
Začal som to, ale prerušil. Možno sa k tomu ešte neskôr vrátim. Ak by to chcel niekto prebrať, pošle
Tak to je fakt cenná rada.
Pokud neděláš časování, a překládáš z anglických titulků, tak se na video v programu vyprdni. Já oso
Kolik mají ty titulky řádků?
Stáhni si portable. Není zbytečné něco instalovat, když existuje portable verze, hm?
Pokud ti blbne
anglicke titulky
A nemůžeš využít některou z ostatních možností přehrávání videa?
Děkuji za rychlou odpověď, bohužel jsem to ani po tvém návodu nerozchodila.
Měl jsem po updatu na W10 stejnej problém, vyřešil jsem ho odinstalací kodeků, restartem a novým nai
Ze dne na den se mi přestalo zobrazovat video v programu SubtitleEdit. Odinstalovala jsem ho a znovu
Vypadá to zajímavě, díky za tvoji práci.díky za překlad
Moc,moc děkuji !!! Je to nostalgie jako kráva ,díky moc !!!
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Feedback.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG[EtHD].mkv
Prosim titulkyTake se primlouvam za preklad. Diky.
AVISubDetector - v podstatě dost podobný tomu, co poslal na odkazu mechac163 ;)