Following (1998)

Following Další název

Pronásledování

Uložil
bez fotografie
Elfkam111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.8.2005 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 897 Naposledy: 31.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 216 192 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Following ke stažení

Following
734 216 192 B
Stáhnout v ZIP Following

Historie Following

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Following

17.11.2010 9:35 Swayne odpovědět
sedia aj na verziu Following.1998.DVDRip.XviD-BDMF
18.8.2010 11:30 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Following.1998.DVDRip.x264.AAC-iRON.
21.4.2010 12:09 SondrolSturgill odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Měl bych pár návrhů na změny a našel jsem pár překlepů. viz. příloha

příloha navrhy.txt
10.1.2010 18:56 matrio odpovědět
bez fotografie
dik
6.1.2010 22:52 miciveres odpovědět
vdaka
28.4.2008 21:55 capule odpovědět
bez fotografie
sedi i na velikost 731398144b "Following (1998) DVDRip XviD"
15.2.2008 17:05 JK77 odpovědět
fajn title sedia aj na moj relaese uz sa nato tesim
30.4.2006 14:04 hyeena odpovědět
bez fotografie
perfektne titlezy, diki moc :-) som rad, ze niekto urobil titulky aj k takemuto filmu, diik este raz :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám