Force of Execution (2013)

Force of Execution Další název

Force of Execution

Uložil
bez fotografie
Hawaiana Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 832 Naposledy: 6.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 821 100 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BRRip XViD-juggs[ETRG] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou přeloženy ze španělštiny! Za případné rozdíly oproti angličtině se omlouvám.
Titulky jsou pro verzi Force Of Execution [2013] BRRip XViD-juggs[ETRG]
IMDB.com

Titulky Force of Execution ke stažení

Force of Execution
733 821 100 B
Stáhnout v ZIP Force of Execution

Historie Force of Execution

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Force of Execution

9.2.2014 22:43 panak666 odpovědět
bez fotografie
dakujem sedia presne aj na ---- >Force.Of.Execution.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
26.1.2014 22:42 chruncusa odpovědět
bez fotografie
pokial budes potrebovat nieco prelozit s madarciny som k dispozici. V kazdom prípade vdaka za preklad
Petersa
15.1.2014 12:48 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
2.1.2014 23:00 vikinka1 odpovědět
bez fotografie
díky.
1.1.2014 20:15 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
1.1.2014 15:10 gshock odpovědět
bez fotografie
Kde sú tie časy ked Seagal za niečo stál....Hrozná sr..ka
1.1.2014 12:24 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
31.12.2013 22:38 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.Jde se na to .....!
31.12.2013 21:41 amnoriginal odpovědět
bez fotografie
Díky sedí paráda
31.12.2013 20:24 mumiluli odpovědět
bez fotografie
parada dikes dobrá prace ..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)