Fortitude S01E10 (2015)

Fortitude S01E10 Další název

Městečko Fortitude 1/10

Uložil
ArwyKraft Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 091 Naposledy: 25.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 397 969 182 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fortitude.S01E10.WEB-DL.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na: Fortitude.S01E10.WEB-DL.XviD-FUM

Tak tu máme 10.díl. Tentokrát vám nebudu zakazovat u něj jíst. :-D
Myslím, že se máme na co těšit, poslední dva díly asi budou něco.

Mockrát díky za všechny milé komentáře u předchozích dílů a za vaše hlasy.:-)

Najdete-li nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět, ať je mohu opravit.:-)
Případné přečasy udělám sama.
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné servery a nevkládejte je napevno do videa bez mého vědomí. :-) Díky!
IMDB.com

Titulky Fortitude S01E10 ke stažení

Fortitude S01E10
397 969 182 B
Stáhnout v ZIP Fortitude S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fortitude (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fortitude S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fortitude S01E10

18.1.2020 15:04 nonameno odpovědět
bez fotografie
Dik.
16.4.2017 11:42 niceholka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1062083


Ježiš, já jsem slepá :-D Myslela jsem, že píšu k titulkám k 10. dílu 2. řady :-D
16.4.2017 11:40 niceholka Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, děkuji moc za titulky. Co myslíš tím "poslední dva díly?" Já myslela, že je tento poslední, nebo ještě nějaké budou?
5.5.2015 13:26 Ajvngou odpovědět

reakce na 860584


DCI - tady jde o to, že "normální" český divák žádnou takovou zkratku nezná.
uploader5.5.2015 9:29 ArwyKraft odpovědět

reakce na 860536


Díky moc za připomínky, co nejdřív se na to podívám a opravím. S těmi třemi tečkami máš samozřejmě pravdu, s tím bojuju pořád.:-) Budu to muset dodatečně zredukovat. Hodnosti většinou nechávám schválně, a tady mi to navíc přijde i vhodný k odlišení, že se jedná o britskou policii, zde konkrétně o MET, pokud je na to prostor (zvlášť v prvních dílech, co jsem překládala), tak to i vypisuju jako detektiv šéfinspektor. Ale asi je fakt, že v takovém případě bych mohla ty hodnosti hodit alespoň jednou do poznámek pro lepší orientaci. Ještě jednou díky za konstruktivní kritiku.:-)
5.5.2015 0:03 Ajvngou odpovědět

reakce na 860534


Ještě k DCI - detektiv by bylo asi lepší. Ještě detailíček, u tagu kurzívy máš na začátku zbytečnou mezeru. A pozor na to lost - "přijít o něco" než "ztratit" - nevím, jestli to bylo v tomhle díle.
4.5.2015 23:52 Ajvngou odpovědět
Titule jsou kvalitní. Jen je tam na můj vkus moc "..." - a když věta končí na tři tečky, další řádek třemi tečkami nezačíná (jen v případě, že je původní věta přerušená někým jiným). Sem tam (ale malinko) je krkolomější věta, a v tomhle díle bych "DCI" nechal jako "inspektor" a "nashledanou" se píše "na shledanou". Jinak samozřejmě kvalitní práce. Díky!
30.3.2015 8:13 eldina odpovědět
bez fotografie
cmuk, si šikulka
29.3.2015 23:32 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
29.3.2015 22:02 frankie.dlouhan odpovědět
bez fotografie
díky
29.3.2015 21:58 fincik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně :-)
29.3.2015 21:08 Stik odpovědět
díky
29.3.2015 7:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.3.2015 1:18 Solonaut odpovědět
bez fotografie
Díky moc arwy....
28.3.2015 23:42 Jennyx odpovědět
bez fotografie
moc díky, shlédla jsem již bez titulků, ale s mou velmi chabou angličtinou potřebuji mnohé vyjasnit :-))

28.3.2015 21:54 23022010 odpovědět
bez fotografie

reakce na 848513


My děkujeme :-) Už se nemůžu dočkat, to byl zase nervák, do poslední minuty :-D
uploader28.3.2015 21:43 ArwyKraft odpovědět

reakce na 848491


Tak toho si moc vazim, diky!:-) A za tyden zase na videnou u predposledniho dilu.:-)
28.3.2015 20:54 23022010 odpovědět
bez fotografie
Momentálně má nejoblíbenější překladatelka, díky :-)
28.3.2015 20:38 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
28.3.2015 20:32 juzer67 odpovědět
Vdaka:-)
28.3.2015 20:19 fido_mruck odpovědět
bez fotografie
diiky :-)
28.3.2015 20:13 DanaW odpovědět
bez fotografie
hurá, jsem první!!! :-) díky moc arwy, už se těším!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, ale to nebude potrebné. Omylom som uviedol rls s nižším rozlíšením, YTS mám aj v 1080p. A ger
Light.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jeden čas som po tom pokukoval, ale nikdy som k tomu nemal čas - vypustili to aj Nemci v marci 2020
Film vypadá dobře, opět zajímavej výběr. Díky
YTSyes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL
muzu pripadne poskytnout:
Took the Payless R5 release of "The Deadly Mr. Frost", recoded to 23.976
Hele, je to už delší dobu a samozřejmě restart. Ale tohle prostě nepomohlo. Je to jen poznatek, neře


 


Zavřít reklamu