Foundation S01E09 (2021)

Foundation S01E09 Další název

Nadace 1/9

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 028 Naposledy: 27.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ATVP.WEB-DL (bez rekapitulace): DVSUX, GGEZ, NOGRP, GLHF, GGWP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Karel Himmer

Sedí např. na:
Foundation.S01E09.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MP4.x265-DVSUX
Foundation.S01E09.iNTERNAL.DV.2160p.WEB.H265-GGEZ aka
Foundation.S01E09.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MKV.x265-GGEZ
Foundation.S01E09.The.First.Crisis.2160p.ATVP.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-NOGRP
Foundation.S01E09.HDR.2160p.WEB.H265-GLHF
Foundation.S01E09.2160p.WEB.H265-GGWP
Foundation.S01E09.1080p.WEB.H264-GLHF
Foundation.S01E09.720p.WEB.H264-GLHF
Foundation.S01E09.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/350339-nadace/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer Foundation S01E09

Titulky Foundation S01E09 ke stažení

Foundation S01E09
Stáhnout v ZIP Foundation S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Foundation (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.11.2021 19:34, historii můžete zobrazit

Historie Foundation S01E09

18.11.2021 (CD1) K4rm4d0n  
12.11.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Foundation S01E09

20.8.2023 21:26 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
19.12.2021 9:54 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.12.2021 16:44 kisch odpovědět
Díky.
17.11.2021 23:50 proofa odpovědět
bez fotografie
díky
14.11.2021 22:21 stevei odpovědět
bez fotografie
Díky,
ale hned první věta
INVENTION- není objev, ale vynález!
(discovery je objev, Amerika byla objevena a ne vynalezena, kolo bylo vynalezeno a ne objeveno)
14.11.2021 19:54 cypmir odpovědět
bez fotografie
Ďakujem vám.
14.11.2021 18:46 vanobr odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.11.2021 5:47 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
13.11.2021 21:22 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
13.11.2021 20:55 2kolo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne za preklad. Palec hore.
13.11.2021 18:21 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
perfis, dik
13.11.2021 12:50 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.11.2021 1:32 klokin odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.11.2021 22:54 cernypetricek odpovědět
Díky moc!
12.11.2021 21:36 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
12.11.2021 20:52 boiler odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ...
12.11.2021 19:59 Margitka-007 odpovědět
bez fotografie
jj bomba thnx
12.11.2021 19:48 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
12.11.2021 18:26 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.11.2021 17:48 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.11.2021 15:55 magorar odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Měj se
12.11.2021 14:14 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.11.2021 12:26 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
12.11.2021 11:47 Vampear odpovědět
bez fotografie
Dík
12.11.2021 11:45 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
12.11.2021 11:45 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Dík
12.11.2021 11:34 pppeeetttrrr odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a