Friends with Benefits (2011)

Friends with Benefits Další název

Kamarád taky rád

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 648 Naposledy: 5.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 591 332 864 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro TS.FIXED.XVID.AC3.Hive-CM8 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu s vlastním časováním.

Omlouvám se za zdržení, bylo to trochu víc ukecaný, ale nakonec jsem se přemohl a je hotovo. Snad se vám budou titulky líbit. Veškeré úpravy provedu sám!

Pokud budete s titulkami spokojeni, budu rád za vaše ohlasy. Dík.
IMDB.com

Titulky Friends with Benefits ke stažení

Friends with Benefits
1 591 332 864 B
Stáhnout v ZIP Friends with Benefits

Historie Friends with Benefits

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Friends with Benefits

uploader25.8.2011 1:13 xtomas252 odpovědět

reakce na 395941


Taky mě to napadlo, ale říkal jsem si, že natažený sval asi banánem nevyléčí. Ale teď, když se dívám na to video, tak se popadá za nohu, takže ti budu muset dát za pravdu ;-)
uploader25.8.2011 1:05 xtomas252 odpovědět

reakce na 395938


Díky za přípomínku, TS měl v tomhle místě nějakou chybu, opravím podle R5
25.8.2011 0:51 macfuro odpovědět
bez fotografie

reakce na 395867


len by som poznamenal k prekladu, že vo vete "my hammies are killing me" v čase 00:37:05 určite nemyslí "hemeroidy", ako si to preložil :-D
"hammies" je množné číslo slova "hammy" (hamstring)
inak preklad fajn, len si oprav tento preklep, lebo to pôsobí úsmevne;-)
25.8.2011 0:41 asitek odpovědět

reakce na 395867


vďaka, titulky sedia na -playXD verziu
uploader24.8.2011 23:02 xtomas252 odpovědět
Uživateli joska222 vzkazuju, že je to naprostý dement. Proč nahrává titulky, které ani nepřeložil a ani nepřečasoval a které nemusí úplně sedět? Nechápu, proč se do toho sereš, ty mě chceš asi nasrat, co?
24.8.2011 20:01 macfuro odpovědět
bez fotografie

reakce na 395867


díky za superrýchlosť;-)
24.8.2011 19:26 jason405 odpovědět
bez fotografie
dik moc to bola rychlost pozriem a dam vediet jeste jednou diki moc za rychlost ses supr
:-)
24.8.2011 19:24 lucikt odpovědět
bez fotografie

reakce na 395867


vdakaaaa, vyzera to tak,ze to bude sediet aj na R5-playXD
uploader24.8.2011 19:16 xtomas252 odpovědět
Protože chvátám, tak to dávám jen sem. Po shlédnutí filmu mi sem prosím někdo napište, jestli to sedí nebo jestli to bude chtít ještě někde posunout. Díky moc...

příloha FWB-R5-IMAGINE.srt
uploader24.8.2011 17:57 xtomas252 odpovědět

reakce na 395818


Modli se, aby to sedělo, dneska to dvakrát přečasovávat nebudu, kdyžtak zítra.
uploader24.8.2011 17:56 xtomas252 odpovědět

reakce na 395837


Uvidím, jak rychle mi přečas půjde, ale do 8 večer snad ano, zatím stahuju. Takže to sem pak můžu dočasně hodit do poznámky, protože pokud by nedošlo k výjimečnému překlopení z premium serveru, tak byste se k tomu dostali až ve dvě ráno. Kdyby došlo ke změně, tak se ozvu ;-)
24.8.2011 17:52 jason405 odpovědět
bez fotografie
kdy to asi bude hotovo na tu R5 please???
24.8.2011 17:18 lucikt odpovědět
bez fotografie
prosim aj na verziu: Friends.With.Benefits.2011.R5.XviD.LiNE-playXD, ..kujeeeem :-)
uploader24.8.2011 17:11 xtomas252 odpovědět
Hned jdu na to...
24.8.2011 13:25 macfuro odpovědět
bez fotografie
prosím o prečasovanie na: Friends with Benefits 2011 R5 LiNE READNFO XViD – IMAGiNE
23.8.2011 21:49 aaa.ajka odpovědět
bez fotografie
Fakt úžasný moc děkuju!
23.8.2011 21:28 Romusska odpovědět
bez fotografie
Skvělé, díky moc! :-))
22.8.2011 19:27 butisko1 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
21.8.2011 22:53 Sandik odpovědět
bez fotografie
dík moc, super titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE


 


Zavřít reklamu