Futurama S06E12

Futurama S06E12 Další název

  6/12

Uložil
bez fotografie
Anonymouse Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 937 Naposledy: 7.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-FQM, 720p.hdtv.x264-immerse Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak, a máme tu zatiaľ posledný diel Futuramy, The Mutants Are Revolting.
Ak sa vam páčili moje titulky a chcete, aby som v nich pokračoval aj neskôr, budem rád za každý váš hlas.
GordonF
IMDB.com

Trailer Futurama S06E12

Titulky Futurama S06E12 ke stažení

Futurama S06E12
Stáhnout v ZIP Futurama S06E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Futurama S06E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Futurama S06E12

17.9.2010 8:09 sinisterka odpovědět
bez fotografie
Anonymouse, tak cez tzv.školský rok to istia simpsonovci,supernatural, a iné.. a na futuramu si teda počkám-e, ked ostatné bude pauzovať. .-)
uploader16.9.2010 19:14 Anonymouse odpovědět
bez fotografie
sinisterka:
13. diel ma byt sviatocny a pojde 21. novembra, dalsie diely az v 2011, tipujem ze zase az cez leto
16.9.2010 8:53 sinisterka odpovědět
bez fotografie
diky díky.
mim.kedy budú-sú naplánované dalsie diely?
uploader3.9.2010 17:28 Anonymouse odpovědět
bez fotografie
a inac dakujem vsetkym za pozitivne ohlasy, som rad :-)
uploader3.9.2010 17:21 Anonymouse odpovědět
bez fotografie
sorry, ale kde tam vidis neprelozenu vetu?? kontrolujem, ale nevidim nic...
3.9.2010 17:13 DeathLove odpovědět
bez fotografie
Super job jako vzdy akorat okolo 05:45 je jedna neprelozena veta :-)
3.9.2010 15:18 bakeLit odpovědět
Hezká práce, brachu!
3.9.2010 14:19 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Koukám, že na nějakou dobu poslední díl. Dík.
3.9.2010 12:42 bakeLit odpovědět
Přišel jsem ze školy, moje titulky čekejte tak za hodinku a půl...
3.9.2010 11:54 HQS odpovědět

diiikes

3.9.2010 11:33 Mikkelo odpovědět
Rychlejsi nez bakeLit,skvele casovani a preklad,
diky GordonF
3.9.2010 11:04 tulencok1 odpovědět
bez fotografie
to je rychlost! vdaka
3.9.2010 10:57 peter_95 odpovědět
bez fotografie
THX,super práca ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
těšíme se. DíkyĎakujem.
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Diky
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).
dakujem saurix
Zatím se mi nepodařilo film najít. Snad v blízké budoucnosti budu mít štěstí. Díky za případné info
No, nějak ti to hopsá, trochu nahoru a vzápětí zase dolů. Už by jsi to mohl zmáknout. A předem díky
Díky, je to fajn seriál.áno od 7.1.2026
ahoj, šášulo. uvědomuješ si doufám, že titulky od lyric_rossi teď nemohou být schváleny, že ano (a j
Se schvalováním se tu totiž nikdo moc neobtěžuje, já například čekám už 2 měsíce na schválení The Sm
Vďaka.
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2, pozri FAQ; https://www.titulky.com/?emessages
Dakujem! Uz sa tesim! ;-)
Jimmy.And.Stiggs.2024.1080p.BluRay.x264-Replica
Moc děkuji.Na WS jako La matanza de Catamount.
díky že to překládáš první serie byla dobrá
Děkuji