Future Man S01E08 (2017)

Future Man S01E08 Další název

Girth, Wind & Fire 1/8

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 931 Naposledy: 25.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 226 617 119 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Future.Man.S01E08.1080p.Hulu.WEB-DL.AAC2.0.H.264-QOQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po vzoru několika zdejších kolegů jsem se rozhodl, věnovat titulkům větší péči. Proto se u nich nyní budete setkávat s verzováním, jehož objasnění najdete v boxíku "O mně".

Verze: 1.00
IMDB.com

Titulky Future Man S01E08 ke stažení

Future Man S01E08
1 226 617 119 B
Stáhnout v ZIP Future Man S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Future Man (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Future Man S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Future Man S01E08

3.2.2019 23:04 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík za tvoji práci!
Fr
17.3.2018 19:49 TomTom123 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1120842


zdravim, bylo by mozne dodelat titulky k poslednim 3 dilum? poslete mi cislo uctu, zaplatim Vam to. tomtoml@seznam.cz
31.1.2018 21:32 balt odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad a přístup.
27.1.2018 13:02 Redi odpovědět
Díky za překlad. Ale herdek, kde to vázne s pokračováním? Ne, v poho, je hromada jiných seriálů, s kterýma vyplnit volný čas. Ale jsem rád, že jsen FM začal sledovat az po novém roce a nemusím čekat na další ep. tak dlouho, jako ti ostatní "chudáci" tady :-D Snad se brzy dočkáme. Díky za tvou práci. Čus.
27.1.2018 12:57 Redi odpovědět

reakce na 1130496


Titulky k devítce najdeš na Edna.cz
26.1.2018 20:18 tatuldo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1130677


ahoj. mne sa načítali pri pustenom BSplayer
uploader26.1.2018 9:15 Malkivian odpovědět

reakce na 1130496


Koukám, že zatím stále čekají na schválení.
25.1.2018 16:33 slim17 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1128769


ahoj děkuji za tvojí práci ale ať jsem hledal jak jsem hledal titulky jsem na 9 nenašel
uploader19.1.2018 12:12 Malkivian odpovědět
Devítku už koukám někdo přeložil, tak se pustím až do desítky. Případně se s dotyčným zkusím domluvit na spolupráci, aby se zbytek objevil rychleji.
16.1.2018 14:25 VXP odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá s pokračováním? Přece jenom už je půlka ledna...
14.1.2018 19:24 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Také pěkně prosím o další titulky. Děkuji!!!
14.1.2018 9:26 tatuldo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1120842


Viem, že to nikto nemá ľahké, ale chcem požiadať o ostatné titulky. A asi nežiadam len za seba. Všetko dobré v roku 2018.
29.12.2017 12:16 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1117355


U tohoto seriálu to není moc jednoduché. Je v něm mrtě hlášek a popkulturních odkazů, které kovaný angličtinář minimálně ocení, v lepším případě i pochopí. Nicméně není to tak jednoduché, jako u Stranger Things, které jsou svými odkazy zaměřené na masy. Troufám si říct, že u FM se některé vtipy ani kloudně počeštit nedají. Každopádně Malkiviana ještě asi to nejhorší čeká, protože ve zbývajících epizodách jsou dvě víc "retro", než "zábavné" a "velký návrat" Coreyho Harta českému divákovi neřekne už vůbec nic.
23.12.2017 22:51 kobras63 odpovědět
bez fotografie
Díky a těším se na pokračování ...
19.12.2017 4:50 tatuldo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1120842


Ďakujem za informáciu. Nech sa darí nielen v práci
18.12.2017 19:42 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky. Seriál mě baví, těším se na další titulky ke zbylým dílům. Hezké Vánoc!
uploader18.12.2017 8:51 Malkivian odpovědět

reakce na 1120715


Budou, budou. Jen, jak jsem psal v "Rozpracovaných", v prosinci to mám hodně náročný v práci, takže není moc času.
17.12.2017 18:45 tatuldo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za title. Ostatné časti budú tiež? Potešili by. Ď
13.12.2017 16:48 straciam odpovědět
bez fotografie
velka vdaka!
titulky na dalsie casti uz nebudu?
8.12.2017 17:42 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.12.2017 13:24 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1117355


pokud neumíš být konkrétní a ukázat to na příikladech, doporučím ti, aby ses do kritických komentářů nepouštěl.
5.12.2017 12:28 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Dik za preklad.Ale zabil jsi kazdy vtip.
3.12.2017 21:48 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Prubezne. Dekuji
3.12.2017 20:11 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.12.2017 8:04 trapakcz odpovědět
díky!
2.12.2017 22:32 lopata1977 odpovědět
bez fotografie
Parada. Velmi pekne dakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A dokonce s CZ dabingem :-D
Vypada to spis, ze to dali k prodeji omylem, protoze se to uz zase v USA ani Kanade neprodava a datu
El.susurro.AKA.The.Whisper.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CHORTLE [6,62 GB]
VoD 19.05.2026souhlasTak predsa už 05.05.
SDR nadovšetko. The.Drama.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H265-SCOPE [11,6 GB] The.Drama.2026.21
O víkendu bude hotovo.
The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
The.Drama.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
The.Drama.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Taky bych moc prosil o titulky k k druhé serii. Děkuji.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Mother.2025.MULTi.1080p.WEB.H264-SUPPLY [7,52 GB]
Kota.AKA.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDE [1,63 GB] Onedlho na WS. [Nižšie pripájam aj retail
Ano, vidím, že je to malé.
https://iup.crowing.me/ipfs/Qmd1YmYrwTVwHvV8GbJBkXZS5k1UZY79M6UwYvLKPZN2Qd/vlcsnap-2026-05-02-19h51m
Ale len s video-bitratom 2 058 kb/s.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDEne
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.2160p.WEB.H265-POKE [11,8 GB]
Bude rovnou CZ/SK lokalizace? Díky.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Jak to vypadá aktuálně s překladem?
Ten slovenský dabing by se hodil. Filmu už máme. Grzimek.Part1.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264-
Barrons Cove 2024 BDRip H264-RBBvdaka
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)


 


Zavřít reklamu