Game of Thrones S02E00 (2011)

Game of Thrones S02E00 Další název

Hra o trůny - You Win or You Die

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 685 Naposledy: 12.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 313 103 645 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S02E00.720p.WEB-DL.H.264-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ochutnávku toho, co nás čeká v následujících týdnech, pro vás přeložil lord Hlawoun z Pilsnerfellu. Dlouhé čekání je u konce, Střet králů nadešel a Válka pěti králů začíná!
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S02E00 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S02E00
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S02E00

13.7.2016 19:47 Boryvan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
7.12.2012 7:27 gaba540901 odpovědět
bez fotografie
stejně výborné titulky jako film, děkuji Lorde
16.4.2012 0:02 Rina8 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky, výborná práce!
5.4.2012 18:45 Sh4dow odpovědět
bez fotografie
Tvoje titulky jsou super, obrovský DÍKY!
5.4.2012 18:38 hitmanecek odpovědět
bez fotografie
dík
3.4.2012 16:06 joerg odpovědět
bez fotografie

reakce na 483610


Knihy jsou přeložený... no, ne zrovna dobře...
3.4.2012 12:23 Nemi32 odpovědět

reakce na 483606


Ohnout koleno odpovida prekladu knih, kde pokleknout nezazni ani jednou.
3.4.2012 12:06 joerg odpovědět
bez fotografie
Celkem slušný, ale prosím... kolokace "ohnout koleno" v češtině neexistuje. "To bend the knee" odpovídá českému výrazu "pokleknout". Tak na to prosím mysli, až se to tam zase objeví. Dík :-)
3.4.2012 11:49 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky.. ;-)
2.4.2012 22:18 Bajo1234 odpovědět
bez fotografie
ako si na tom hlawoune? nebude to dnes ?:/
2.4.2012 21:47 roky101 odpovědět
tak G:-) ježíšku! jen G:-) !!!
2.4.2012 20:00 yogi1687 odpovědět
bez fotografie
viete mi niekto poslat cz titulky na dunajka@yahoo.com? mne to nejak nejde
2.4.2012 19:52 H3liUm odpovědět
bez fotografie
Do toho hlawoune, kvalita jako vždy!
2.4.2012 19:31 LordWader odpovědět
bez fotografie
diky tesim na seriu od teba ;-)
2.4.2012 18:58 peendyi odpovědět
bez fotografie
ako to vyzera kamarade hlawoune s tou prvou epizodou uz som cely bez seba
2.4.2012 16:58 petkaKOV odpovědět
bez fotografie

reakce na 483326


ano, je to jen tvoje chyba. a nebudou ti sedet ani na Jursky Park, ani na Terminatora. precti si jeste jednou, jake titulky stahujes a na co je zkousis.
uploader2.4.2012 16:58 hlawoun odpovědět
První díl bude v osm večer.
2.4.2012 16:12 Jakubb93 odpovědět
bez fotografie
uz se tesim na s02e01 :-D
31.3.2012 20:07 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
29.3.2012 11:18 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
lidi to neni este serial...to je len recap a interview...ale diky hlawoune :-)
28.3.2012 18:24 hacker3985 odpovědět
díky
uploader28.3.2012 18:16 hlawoun odpovědět

reakce na 481331


Jo jo, to je překlep.
28.3.2012 17:37 AcheleIsOn odpovědět
DÍKY!
28.3.2012 17:11 deputy odpovědět
bez fotografie
223....aby ochránily své ženy.
skoro bych řekl že hovoří o dětech
28.3.2012 16:32 vampire221 odpovědět
jeej super ...konecne nove casti :-)
28.3.2012 16:30 smileface1 odpovědět
bez fotografie
oooooooooo ze ako som na to cakal ....... ooooooooo vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám