Game of Thrones S06E04 (2011)

Game of Thrones S06E04 Další název

Hra o trůny 6/4

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 18.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 396 Naposledy: 15.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 908 799 940 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Game.of.Thrones.S06E04.Book.of.the.Stranger.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z kvalitného zdroja.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E04 ke stažení

Game of Thrones S06E04 (CD 1) 1 908 799 940 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S06E04
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)

Historie Game of Thrones S06E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E04

10.7.2016 23:26 Boryvan odpovědět
bez fotografie
díky
27.6.2016 14:48 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
26.6.2016 21:54 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.5.2016 10:45 pavelka.k odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
20.5.2016 5:54 martinsvetla odpovědět
Díky.
19.5.2016 18:13 jandivis odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
19.5.2016 16:28 Stik odpovědět
dík
19.5.2016 2:14 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky,že ses toho chopilSorry to sem nepatrí....
Aegisub→open subtitles with charset→central european windows 1250
Good Girls
Rok: 2018
Hodnocení IMDB: 7.9 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 5 jen pet zado
ty komentare nikdo necte je potreba pozadat o titulky tak jak server zada
nepros podej pozadavek
Tak to brzo založíme Klub náročného diváka :-) Fanous21 a mirek.vanis se už osvědčili jako zdatní dr
Prominte a nevědel jsem,že vás vadí.....Pristě budu si pamatovat :-)..Asi máte pravdu,že hodně práce
Udelal by nekdo k tomu titulky moc dekuji predem :)

7500.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Asi tenhle Alive (2019) HDRip 720p [Hindi-Sub] x264 - 1XCinema

Language: English
Subtitles: Hind
Celkom fajn film to bol
Super, tak třeba se někdo do toho pustí :-)
Díky za opravu názvu, mal som ho po česky a robím slovenský preklad. Takto silné filmy sa mi neprekl
dobrý deň tiež sa pripájam a prosím o preklad 3.série ďakujem
Tučně písmo v srt je značeno “ostrá levá b ostrá práva”
Burn - Una Notte D'Inferno 2019 Blu Ray 1080xH264 Ita Eng AC3 5.1 Sub Ita Eng.mkv

Pridam ti EN Ti
Díky předem :-)Jaký konkrétní release máš na mysli?
Díky, že na tom pracuješ. Já si osobně myslím, že dělat překlad zrovna na tomhle filmu bude hodně ná
Tak jsem to nakonec dala nějak dohromady. S titulky pro neslyšící nemám moc zkušeností, snad budou v
Prostě takto bez té mezery v tagu:
< i>kurzíva< /i>
< b>tučné< /b>
< u>podtržené< /u>
Funguje, ďakujem krásne!
To, že to máš tak nastavené, nemusí znamenať, že sú v tom kódovaní aj uložené.
Otvor si ich v Noteo
To je ten problém, je to nastavené správne, nechápem to. :D
Burn 2019 - je zajímavé, že BRRip vyšel, ale angl. titule nemůžu nikde najít. Je to možné? :-(
aj ja by som sa tesil keby niekto spravil titulky
To záleží v akom kódovaní tie titulky sú. Ak sú v UTF-8, zobrazia sa správne. Ak nie, tak sú tak kli
Tak nič. Opisom. :D
"menšie ako" "malé b" "väčšie ako"
"menšie ako" "lomítko" "malé b" "väčšie ako
Tak to skúsim ešte raz. Snáď to nevymaže. :D
Tučné písmo v srt má tag tučné písmo. Skús ich skontrolovať v inom editore.