Game of Thrones S06E10 (2011)

Game of Thrones S06E10 Další název

Hra o trůny 6/10

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 27.6.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 851 Naposledy: 15.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 361 824 983 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Game.of.Thrones.S06E10.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z kvalitného zdroja (bez intra).
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E10 ke stažení

Game of Thrones S06E10 (CD 1) 361 824 983 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S06E10
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)

Historie Game of Thrones S06E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E10

2.7.2016 16:30 valen odpovědět
bez fotografie
diky
30.6.2016 22:52 zlatohryz odpovědět
bez fotografie

reakce na 981719


Dik, už som s zlakol, že na tuto verziu (XviD-FUMM ettv)nenájdem titulky
28.6.2016 23:24 shtepic odpovědět
bez fotografie
sedi na: Game.of.Thrones.S06E10.HDTV.XviD-FUM[ettv]
27.6.2016 20:37 erorz odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne pondelkovy vecer zachraneny :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)