Game of Thrones S08E06 (2011)

Game of Thrones S08E06 Další název

Hra o trůny S08E06 8/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 5 242 Naposledy: 10.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 080 103 644 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEB.H264-MEMENTO; 1080p.WEB.H264-MEMENTO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House Edna, Wardens of Subs presents:

Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
JudyVolf von Prachatitz Eyrie
ser Kailik z Mela Landu
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

Korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu
lady Joyeux ze Stroll Toweru

Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S08E06 ke stažení

Game of Thrones S08E06
2 080 103 644 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S08E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.5.2019 21:06, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S08E06

22.5.2019 (CD1) badboy.majkl  
20.5.2019 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S08E06

29.5.2019 21:52 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za všechno Majkle.
24.5.2019 15:52 Scott4 odpovědět
Moc děkuji za překlad celé série!!!
23.5.2019 20:49 dexxo odpovědět
bez fotografie
výborná práca, ďakujem :-)
22.5.2019 12:57 remoter odpovědět
bez fotografie
super, díky za titulky.
22.5.2019 8:30 svobisko odpovědět
bez fotografie
děkuji ti velice moc
21.5.2019 20:38 Jers Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc
21.5.2019 20:13 marue1 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme za práci s překladem. Skvělá práce. Fandové z Devilsfellu)
21.5.2019 19:07 6necro6 odpovědět
bez fotografie
stahnul jsem od vas title snad ke vsem dilum...moc dekuji za ty leta prace :-)
21.5.2019 10:23 Viktime odpovědět
bez fotografie
Dekuji vsem prekladatelum, korektorum a casovacum !!! Good job !!
21.5.2019 9:31 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú ságu
21.5.2019 8:34 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
20.5.2019 22:23 Pirunkieli odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za celou sérii
20.5.2019 22:10 kroxan odpovědět
Ď
20.5.2019 21:14 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
20.5.2019 20:32 ibrogames79 odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.5.2019 19:51 honza2016 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, kvalitní práce!
20.5.2019 19:36 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky.
Sedí i na verzi game.of.thrones.s08e06.1080p.web.h264-memento.
20.5.2019 19:17 xpotocar odpovědět
bez fotografie
Moc díky!!!
20.5.2019 19:10 krovin odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme :-)
20.5.2019 18:20 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
20.5.2019 17:57 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc ;-)
20.5.2019 17:51 Cicatrix odpovědět
bez fotografie
Vdaka za vsetko!
20.5.2019 17:45 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za všechny díly a série, skvělá práce!
20.5.2019 17:11 Harv1551 odpovědět
bez fotografie
díky moc!
20.5.2019 17:02 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky
20.5.2019 17:01 Mateoxxx odpovědět
bez fotografie
díky
20.5.2019 16:59 barzinni odpovědět
bez fotografie
Díky
20.5.2019 16:33 120674 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-)
20.5.2019 16:29 Butter odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
20.5.2019 16:22 sabina.zluta odpovědět
bez fotografie
díky za všechny titulky!!!
20.5.2019 16:17 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
děkuji za celou 6.sérii
20.5.2019 15:38 ruschia Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEME veľmi pekne
20.5.2019 15:12 bobor656 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.5.2019 14:56 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
20.5.2019 14:46 Sarvill odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
20.5.2019 13:44 mizi72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
20.5.2019 13:01 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky celému týmu!
20.5.2019 12:28 Marian2 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme za všechny díly a série!
20.5.2019 11:54 exyo odpovědět
bez fotografie
Díky šéfe
20.5.2019 11:22 eclektus odpovědět
bez fotografie
Super díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE