Gangs of Wasseypur 01 (2012)

Gangs of Wasseypur 01 Další název

Gangy z Wasseypuru

Uložil
Quastl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 90 Naposledy: 5.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 121 916 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Gangs of Wasseypur Part1 720p mHD Bluray x264 Dual-Audio ESub [DDR] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První část mafiánské ságy.

http://www.csfd.cz/film/320157-gangy-z-wasseypuru/
Film je rozdělen na dvě části. První část přeložil peta.jashek, já jsem provedl drobné korektury a s jeho svolením poslal. Druhá část je již zcela mým překladem.

Titulky sedí na verze:
Gangs of Wasseypur Part1 720p mHD Bluray x264 Dual-Audio ESub [DDR]

Připomínky či náměty k titulkům můžete hlásit v komentářích.
Užijte si film!
IMDB.com

Titulky Gangs of Wasseypur 01 ke stažení

Gangs of Wasseypur 01
3 121 916 B
Stáhnout v ZIP Gangs of Wasseypur 01

Historie Gangs of Wasseypur 01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gangs of Wasseypur 01

9.3.2016 16:36 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js