Georgia Rule (2007)

Georgia Rule Další název

 

Uložil
bez fotografie
centeso Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 769 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 082 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro R5.LINE.XViD-ViSUAL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ja som to len precasoval od hherudek
IMDB.com

Titulky Georgia Rule ke stažení

Georgia Rule
735 082 496 B
Stáhnout v ZIP Georgia Rule

Historie Georgia Rule

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Georgia Rule

3.12.2007 22:46 Saltik odpovědět
bez fotografie
Nemate alebo nedas a na verziu : Georgia.Rule.(2007).DVDRip.XviD-MoLoTOV.avi ??? Vopred dikes
10.9.2007 19:04 b8tomi8 odpovědět
bez fotografie
sedi aj na verziu Georgia.Rule[2007]DvDrip[Eng]-leetay, dik
uploader28.8.2007 17:49 centeso odpovědět
bez fotografie
ty si lol
27.8.2007 22:34 Huy odpovědět
bez fotografie
he verze Georgia.Rule.PROPER.R5.xVID-UNiVERSAL je stejna LOL
24.8.2007 23:22 kingiddqd odpovědět
bez fotografie
velka vdaka za precasovanie :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.