Ghosts of Girlfriends Past (2009)

Ghosts of Girlfriends Past Další název

Bejvalek se nezbavíš

Uložil
bez fotografie
KatushkaK Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 293 Naposledy: 19.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 636 288 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ghosts.of.Girlfriends.Past.DVDRip.XviD-DASH; aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překládáno parkticky z odposlechu, protože AJ titulky byly opravdu nekvalitní, takže prosím omluvte případné mírné nesrovnalosti s originálem.

Titulky upravím a přečasuju na další verze sama.

Konstruktivní kritika je vítána :-)

Přeji příjemnou podívanou!

IMDB.com

Titulky Ghosts of Girlfriends Past ke stažení

Ghosts of Girlfriends Past
730 636 288 B
Stáhnout v ZIP Ghosts of Girlfriends Past

Historie Ghosts of Girlfriends Past

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghosts of Girlfriends Past

27.2.2011 22:21 lubonr1 odpovědět
bez fotografie
sedia na Ghosts of Girlfriends Past.2009-DvDRiP.XviD-NoRar[x]
23.6.2010 20:52 Red-Hawko odpovědět
výborné,dakujem
10.11.2009 21:35 alien1111 odpovědět
bez fotografie
sedi i na Ghost.Of.Girlfried.Past.2009.aXXo
17.9.2009 12:06 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky *
14.9.2009 22:56 phou odpovědět
bez fotografie
diky moc
11.9.2009 17:34 alzbet odpovědět
bez fotografie
díky
10.9.2009 11:49 Gryphon odpovědět
bez fotografie
ide na: Ghosts.of.Girlfriends.Past.DVDRip.XviD-DASH
8.9.2009 21:04 Rehooo odpovědět
bez fotografie
merci
6.9.2009 21:31 Kontrolko odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.9.2009 19:08 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.9.2009 11:56 jamesjohnjimbo odpovědět
díky
uploader5.9.2009 19:01 KatushkaK odpovědět
bez fotografie
Přečasovala jsem, aby seděly přesně. Najdeš je tady na serveru :-)
5.9.2009 18:32 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Na Ghosts.of.Girlfriends.Past.720p.BluRay.x264-CBGB, je třeba posunout o +1000ms. Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.