Glee S01E01 (2009)

Glee S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Jackolo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 417 Naposledy: 21.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doufám, že si užijete můj překlad tohoto skvělého úvodního dílu. Uvidíme se na podzim při celé sezóně Glee.
IMDB.com
Kinobox

Titulky Glee S01E01 ke stažení

Glee S01E01
Stáhnout v ZIP Glee S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S01E01

23.11.2009 9:54 Gangy odpovědět
bez fotografie
Its time to move on - je na case se bavit.

To myslis vazne?

A rozhodne si nemyslim ze je dobry napad prekladat pesnicky ako pise blackthunder, kvoli tomu ze jeho mama im nerozumie. Myslim ze by to pridalo dost prace a v konecnom dosledku znelo naozaj divne.
12.9.2009 22:17 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
V rozpracovaných máte napsáno, jak to vypadá, stačí jenom číst.
12.9.2009 21:13 postman15 odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky. Skvelá práca. A tiež by som sa chcel opýtať ako to vyzerá s titulkami na druhú časť...
12.9.2009 16:37 xtomas252 odpovědět
jak to vypadá s překladem dalších dílů? Díky...
14.7.2009 16:37 Blackthunder odpovědět
super díky za titulky - jen bych měl 1 prosbu - máma si u toho stěžovala, že nerozumí těm písničkám, tak kdyby jsi překládal i je bylo by to super ;-)
26.5.2009 9:39 _krny_ odpovědět
diky že si sa do toho pustil ;-)
23.5.2009 21:20 jack.hnut odpovědět
bez fotografie
Díky moc, vůbec jsem nečekal, že bych tady titule mohl najít a ke všemu takhle rychle. Smekám:-)
22.5.2009 23:57 alka159 odpovědět
bez fotografie
diky za titulky
22.5.2009 21:35 xtomas252 odpovědět
wow, smekám, kouknul jsem na to bez titulků a byla tam docela težší angličtina, takže moc díky. Docela mě to chytlo, takže sem rád, že budeš překládat i na podzim.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat


 


Zavřít reklamu